Lyrics and translation Drapht - People Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Don't Know
Люди не знают
People
don't
know
Люди
не
знают,
Too
many
people.
Not
enough
reason,
No
Слишком
много
людей.
Недостаточно
причин,
нет.
People,
they
don't
know
Люди,
они
не
знают.
Too
many
people.
Not
enough
reason,
No
Слишком
много
людей.
Недостаточно
причин,
нет.
People,
they
don't
know.
Don't
know
Люди,
они
не
знают.
Не
знают.
Grandpa
was
a
fighter.
Дед
был
бойцом.
What
you
mean
you
never
seen
him
fighting?
Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
никогда
не
видел,
как
он
дерется?
Cos
you
were
too
busy
being
a
seed
Потому
что
ты
был
слишком
занят,
будучи
семенем
Inside
another
seed
inside
him.
Внутри
другого
семени
внутри
него.
He
would
die
for
your
freedom
Он
бы
умер
за
твою
свободу,
So
you're
free
to
play
your
PS3
Поэтому
ты
можешь
свободно
играть
в
свою
PS3
And
carry
on
sleeping.
И
продолжать
спать.
Dreaming
of
meeting
Justin
Bieber.
Мечтая
о
встрече
с
Джастином
Бибером.
He
dreams
of
screaming
and
cheating
the
reaper
(Bleargh!)
Он
мечтает
кричать
и
обманывать
смерть
(Бля!)
And
when
you
gonna
notice?
И
когда
ты
это
заметишь?
They'd
rather
leave
a
building
empty
Они
лучше
оставят
здание
пустым,
Than
go
and
give
it
to
the
homeless.
Чем
отдадут
его
бездомным.
If
home
is
where
the
heart
is,
are
they
heartless?
Если
дом
там,
где
сердце,
то
они
бессердечны?
Is
their
heart
made
up
of
garbage?
Их
сердце
состоит
из
мусора?
I'm
asking
the
question
and
they
dance
around
the
answer,
Я
задаю
вопрос,
а
они
танцуют
вокруг
ответа,
Looking
like
George
Bush
for
suggestions.
Выглядя
при
этом
как
Джордж
Буш
в
поисках
решения.
Need
less
aggression,
less
aggravation,
more
education.
Нужно
меньше
агрессии,
меньше
раздражения,
больше
образования.
People
don't
know
Люди
не
знают,
Too
many
people.
Not
enough
reason,
No
Слишком
много
людей.
Недостаточно
причин,
нет.
Ladies
and
gentlemen,
they
don't
know
Дамы
и
господа,
они
не
знают,
People,
they
don't
know
Люди,
они
не
знают.
Nah
people,
they
don't
know.
Нет,
люди,
они
не
знают.
Too
many
people.
Not
enough
reason,
No
Слишком
много
людей.
Недостаточно
причин,
нет.
Nah
nah
nah
see
they
don't
know.
Нет,
нет,
нет,
видишь
ли,
они
не
знают.
Nah
people
they
don't
know.
Нет,
люди,
они
не
знают.
People,
they
don't
know.
Don't
know
Люди,
они
не
знают.
Не
знают.
Nah,
they
say
ignorance
is
bliss,
Говорят,
незнание
- это
блаженство,
I
reckon
it's
the
kiss
of
death
Я
считаю,
что
это
поцелуй
смерти,
And
I
want
to
wish
you
the
best.
И
я
хочу
пожелать
тебе
всего
наилучшего.
Wish
you
the
best
in
the
better
set
of
the
best.
Желаю
тебе
всего
наилучшего
в
лучшем
из
лучших.
Better
than
sink
grenades,
so
you
can
get
it
together
Лучше,
чем
топить
гранаты,
чтобы
ты
могла
взять
себя
в
руки
And
let
me
know
what
you
saying,
И
дать
мне
знать,
что
ты
хочешь
сказать,
But
they
don't
wanna
piece
and
put
the
beat
down,
Но
они
не
хотят
мира
и
хотят
заглушить
ритм,
Wanna
lack
on
the
drummer
from
a
Хотят
убрать
барабанщика
из
Def
Leppard
I
reckon
you
take
a
second
to
think
Def
Leppard,
я
думаю,
тебе
стоит
подумать
секунду,
Before
you
stick
in
your
neck
and
fork
this
over
to
me!
Прежде
чем
ты
полезешь
на
рожон
и
переложишь
это
на
меня!
Too
many
back
seat
drivers,
thinking
I
write
this
shit
for
them,
ahh.
Слишком
много
советчиков,
думающих,
что
я
пишу
это
дерьмо
для
них,
ах.
No
license
to
even
talk.
You
got
no
one
even
listening
in.
Нет
прав
даже
говорить.
Тебя
никто
даже
не
слушает.
Nobody
wanna
hear.
Никто
не
хочет
слышать.
Nobody
wanna
know.
This
ain't
90210.
Никто
не
хочет
знать.
Это
не
"Беверли-Хиллз,
90210".
This
ain't
Beverly
Hills.
Это
не
Беверли-Хиллз.
I'm
ready
like
Freddie
with
the
machete
for
anyone
that's
spaghetti
Я
готов,
как
Фредди,
с
мачете
для
всех,
кто
похож
на
спагетти,
People
don't
know
Люди
не
знают,
Too
many
people.
Not
enough
reason,
No
Слишком
много
людей.
Недостаточно
причин,
нет.
Ladies
and
gentlemen,
they
don't
know
Дамы
и
господа,
они
не
знают,
People,
they
don't
know
Люди,
они
не
знают.
Nah
people,
they
don't
know.
Нет,
люди,
они
не
знают.
Too
many
people.
Not
enough
reason,
No
Слишком
много
людей.
Недостаточно
причин,
нет.
Nah
nah
nah
see
they
don't
know.
Нет,
нет,
нет,
видишь
ли,
они
не
знают.
Nah
people
they
don't
know.
Нет,
люди,
они
не
знают.
People,
they
don't
know.
Don't
know
Люди,
они
не
знают.
Не
знают.
You
can
see
the
difference
with
you
and
me.
Ты
видишь
разницу
между
нами.
I'd
rather
watch
the
news
than
the
food
I
eat
Я
лучше
буду
смотреть
новости,
чем
на
еду,
которую
ем,
And
while
you're
busy
with
your
beauty
sleep
И
пока
ты
занята
своим
сладким
сном,
I'm
living
up
'til
midnight
like
Judas
Priest.
Я
не
сплю
до
полуночи,
как
Judas
Priest.
Just
trying
to
see
that
I
walk
through
the
eyes
of
the
Sudanese
Просто
пытаюсь
увидеть
мир
глазами
суданцев,
With
no
sleep
and
nothing
to
eat
either.
Которые
не
спят
и
им
нечего
есть.
Need
to
know
to
let
go
of
the
beef
like
Peter.
Нужно
знать,
чтобы
отпустить
обиды,
как
Петр.
Know
that
no
low
blow
below
the
belt
won't
help
them
see
Знать,
что
никакой
удар
ниже
пояса
не
поможет
им
увидеть
A
world
with
no
good
like
a
world
with
no
leader.
Мир
без
добра,
как
мир
без
лидера.
We
don't
need
no
greener
grass,
Нам
не
нужна
зеленее
трава,
We
living
in
the
same
Australia.
Мы
живем
в
одной
Австралии.
Perth
and
Adelaide
ain't
for
you.
Перт
и
Аделаида
не
для
тебя.
Melbourne,
Sydney
and
Brisbane
too.
Мельбурн,
Сидней
и
Брисбен
тоже.
But
if
you
know
where
you'd
rather
be
then
go.
Но
если
ты
знаешь,
где
тебе
больше
нравится,
то
езжай.
Problem
is
that
people
don't
know.
Проблема
в
том,
что
люди
не
знают.
Don't
know,
don't
know.
Не
знают,
не
знают.
People
they
don't
know.
Люди,
они
не
знают.
Nah,
people,
they
don't
know
Нет,
люди,
они
не
знают,
Too
many
people.
Not
enough
reason,
No
Слишком
много
людей.
Недостаточно
причин,
нет.
Ladies
and
gentlemen,
they
don't
know
Дамы
и
господа,
они
не
знают,
People,
they
don't
know
Люди,
они
не
знают.
Nah
people,
they
don't
know.
Нет,
люди,
они
не
знают.
Too
many
people.
Not
enough
reason,
No
Слишком
много
людей.
Недостаточно
причин,
нет.
Nah
nah
nah
see
they
don't
know.
Нет,
нет,
нет,
видишь
ли,
они
не
знают.
Nah
people
they
don't
know.
Нет,
люди,
они
не
знают.
People,
they
don't
know.
Don't
know
Люди,
они
не
знают.
Не
знают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Ridge, Matthew Cheetham, Daniel Rankine, Abbe May
Attention! Feel free to leave feedback.