Lyrics and translation Drawn To The Sky - Dopamine Death Dream
It's
been
a
long
time
Прошло
много
времени
Fuck
the
digital
presence
К
черту
цифровое
присутствие
I
wanted
a
real
life
Я
хотел
настоящей
жизни
Social
pressure
said
I
need
college
Социальное
давление
сказало,
что
мне
нужен
колледж
What
a
sick
lie
Какая
отвратительная
ложь
Don't
know
why
you're
still
in
the
back
of
my
mind
Не
знаю,
почему
ты
все
еще
в
глубине
моих
мыслей.
Your
gothic
painted
pretty
face
Твое
красивое
лицо,
раскрашенное
в
готическом
стиле
Strapped
to
the
bed,
your
hands
tied
Привязанный
к
кровати,
со
связанными
руками
Mascara
dripping
down
from
her
eyes
Тушь
стекала
с
ее
глаз
Caught
in
a
screen
while
were
locked
from
the
outside
Застрявший
в
ширме,
когда
был
заперт
снаружи
Hold
tight,
yeah
Держись
крепче,
да
Lying
in
the
dark
Лежа
в
темноте
Spinning
thoughts
of
you
around
my
heart
Мысли
о
тебе
кружатся
в
моем
сердце
I'm
too
invested
to
sell
out
my
archive
Я
слишком
увлечен,
чтобы
продавать
свой
архив
'Cause
every
memory
of
you
reminds
me
I
can
feel
alive
Потому
что
каждое
воспоминание
о
тебе
напоминает
мне,
что
я
могу
чувствовать
себя
живым.
Oh,
captain,
my
captain,
I'm
seizing
the
day
О,
капитан,
мой
капитан,
я
ловлю
момент
Spent
a
couple
years
under
the
sun
to
see
Провел
пару
лет
под
солнцем,
чтобы
увидеть
I
lost
you
to
find
my
way
Я
потерял
тебя,
чтобы
найти
свой
путь
Still
a
lonely
poet,
but
I'll
never
hit
the
brakes
Все
еще
одинокий
поэт,
но
я
никогда
не
нажму
на
тормоза.
All
I
can
do
is
try
Все,
что
я
могу
сделать,
это
попытаться
God,
I
hope
I
make
it
Боже,
я
надеюсь,
что
у
меня
получится
Eyes
always
on
the
sky
Глаза
всегда
устремлены
в
небо
Waiting
on
a
spaceship
Ожидание
на
космическом
корабле
On
a
different
level,
I
can't
relate
На
другом
уровне
я
не
могу
понять,
что
происходит
You
don't
believe
it
Ты
в
это
не
веришь
Honestly,
I'm
trying
to
be
honest
Честно
говоря,
я
пытаюсь
быть
честным
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
этого?
To
feel
something's
all
that
I
want
Чувствовать
что-то
- это
все,
чего
я
хочу
Escape
from
the
thought
that
you're
gone
Убежать
от
мысли,
что
ты
ушел
Escape
from
the
yuh
Сбежать
от
yuh
It's
been
a
long
time
Прошло
много
времени
Fuck
the
digital
presence
К
черту
цифровое
присутствие
I
wanted
a
real
life
Я
хотел
настоящей
жизни
Social
pressure
said
I
need
college
Социальное
давление
сказало,
что
мне
нужен
колледж
What
a
sick
lie
Какая
отвратительная
ложь
Don't
know
why
you're
still
in
the
back
of
my
mind
Не
знаю,
почему
ты
все
еще
в
глубине
моих
мыслей.
Still
dreaming
we
were
17
Все
еще
мечтаю,
чтобы
нам
было
по
17
Strapped
to
the
bed,
your
hands
tied
Привязанный
к
кровати,
со
связанными
руками
Mascara
dripping
down
to
her
thighs
Тушь
стекала
по
ее
бедрам
Caught
in
a
screen
while
you're
carving
my
eyes
out
Пойманный
на
экране,
пока
ты
вырезаешь
мне
глаза.
Gone
now,
yuh
Теперь
ты
ушел,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Gill
Attention! Feel free to leave feedback.