Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
far
away
Bring
mich
weit
weg
'Cause
I've
got
to
let
you
go
Denn
ich
muss
dich
gehen
lassen
Could've
made
the
big
mistake
Hätte
den
großen
Fehler
machen
können
But
I've
seen
you
be-before
Aber
ich
habe
dich
schon
mal
gesehen
Seen
you
babe
Dich
gesehen,
Babe
Can
you
tell
me
what
you
want
from
me
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
von
mir
willst
'Cause
I
need
to
know
Denn
ich
muss
es
wissen
So
take
me
far
away
Also
bring
mich
weit
weg
'Cause
I've
got
to
let
you
go
Denn
ich
muss
dich
gehen
lassen
Got
to
let
you
go
Muss
dich
gehen
lassen
I
can't
stand
it
when
you
come
too
close
Ich
halt's
nicht
aus,
wenn
du
zu
nah
kommst
The
feeling
takes
me
under
Das
Gefühl
zieht
mich
runter
I
hold
my
breath
so
I
can
hold
my
own
Ich
halte
den
Atem
an,
um
die
Fassung
zu
bewahren
Just
feels
like
everything
I've
ever
known
Es
fühlt
sich
einfach
an,
als
ob
alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
Is
just
how
to
be
alone
with
you
nur
ist,
wie
man
mit
dir
allein
ist
Seems
like
nothing
is
ever
gonna
change
Scheint,
als
würde
sich
nie
etwas
ändern
Just
let
me
walk
away
Lass
mich
einfach
weggehen
'Cause
I
can't
imagine
standing
without
pain
Denn
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
ohne
Schmerz
dazustehen
I'm
falling
for
you
too
Ich
verliebe
mich
auch
in
dich
All
this
energy
we
have
is
uncontrolled
All
diese
Energie,
die
wir
haben,
ist
unkontrolliert
But
I'm
crashing
like
a
wave
Aber
ich
zerschelle
wie
eine
Welle
'Cause
you
held
me
under
Weil
du
mich
unter
Wasser
gehalten
hast
Until
the
water
froze
Bis
das
Wasser
gefror
I
cannot
stand
the
cold,
cold,
cold
Ich
kann
die
Kälte,
Kälte,
Kälte
nicht
ertragen
I
cannot
stand
the
cold,
cold,
cold
Ich
kann
die
Kälte,
Kälte,
Kälte
nicht
ertragen
This
is
more
than
just
a
game
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Spiel
More
than
pixels
in
a
frame
Mehr
als
Pixel
in
einem
Rahmen
We're
not
fiction
Wir
sind
keine
Fiktion
You
expect
the
things
you
don't
Du
erwartest
Dinge,
die
du
nicht
willst
And
ignore
the
things
you
want
Und
ignorierst
die
Dinge,
die
du
willst
You're
a
contradiction
Du
bist
ein
Widerspruch
And
who
is
in
control
Und
wer
hat
die
Kontrolle
Am
I
the
puppet
or
am
I
Bin
ich
die
Marionette
oder
bin
ich
(The
witness
to
your
show)
(Der
Zeuge
deiner
Show)
Take
me
far
away
Bring
mich
weit
weg
'Cause
I've
got
to
let
you
go
Denn
ich
muss
dich
gehen
lassen
(Got
to
got
to
let
you
go)
(Muss
dich,
muss
dich
gehen
lassen)
I
can't
stand
it
when
you
come
too
close
Ich
halt's
nicht
aus,
wenn
du
zu
nah
kommst
The
feeling
takes
me
under
Das
Gefühl
zieht
mich
runter
I
hold
my
breath
so
I
can
hold
my
own
Ich
halte
den
Atem
an,
um
die
Fassung
zu
bewahren
Just
feels
like
everything
I've
ever
known
Es
fühlt
sich
einfach
an,
als
ob
alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
Is
just
how
to
be
alone
with
you
nur
ist,
wie
man
mit
dir
allein
ist
Seems
like
nothing
is
ever
gonna
change
Scheint,
als
würde
sich
nie
etwas
ändern
Just
let
me
walk
away
Lass
mich
einfach
weggehen
'Cause
I
can't
imagine
standing
without
pain
Denn
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
ohne
Schmerz
dazustehen
I'm
falling
for
you
too
Ich
verliebe
mich
auch
in
dich
All
this
energy
we
have
is
uncontrolled
All
diese
Energie,
die
wir
haben,
ist
unkontrolliert
But
I'm
crashing
like
a
wave
Aber
ich
zerschelle
wie
eine
Welle
'Cause
you
held
me
under
Weil
du
mich
unter
Wasser
gehalten
hast
Until
the
water
froze
Bis
das
Wasser
gefror
I
cannot
stand
the
cold,
cold,
cold
Ich
kann
die
Kälte,
Kälte,
Kälte
nicht
ertragen
I
cannot
stand
the
cold,
cold,
cold
Ich
kann
die
Kälte,
Kälte,
Kälte
nicht
ertragen
I
cannot
stand
the
cold
Ich
kann
die
Kälte
nicht
ertragen
I
cannot
stand
the
cold
Ich
kann
die
Kälte
nicht
ertragen
I'm
falling
for
you
too
Ich
verliebe
mich
auch
in
dich
All
this
energy
we
have
is
uncontrolled
All
diese
Energie,
die
wir
haben,
ist
unkontrolliert
But
I'm
crashing
like
a
wave
Aber
ich
zerschelle
wie
eine
Welle
'Cause
you
held
me
under
Weil
du
mich
unter
Wasser
gehalten
hast
Until
the
water
froze
Bis
das
Wasser
gefror
(The
water
froze)
(Das
Wasser
gefror)
(I
cannot
stand
the
cold)
(Ich
kann
die
Kälte
nicht
ertragen)
Feels
like
nothing's
ever
gonna
change
Fühlt
sich
an,
als
würde
sich
nie
etwas
ändern
Feels
like
nothing's
ever
gonna
change
Fühlt
sich
an,
als
würde
sich
nie
etwas
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Turner, Louis Flanagan, Connor Simmons
Album
T/W/Oo
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.