Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seemed Like Trouble
Du schienst wie Ärger
You've
taken
control
of
me.
Du
hast
die
Kontrolle
über
mich
übernommen.
Let
me
go
so
I
don't
feel
so
Lass
mich
gehen,
damit
ich
mich
nicht
so
fühle
Hopelessly.
Hoffnungslos.
Attached
to
the
very
thing
I'm
trying
Verbunden
mit
genau
dem,
was
ich
versuche
Not
to
be.
Nicht
zu
sein.
It's
got
me
tied
up
but
in
some
way
Es
hat
mich
gefesselt,
aber
irgendwie
It's
still
comforting,
i'm
suffering,
'till
I
Ist
es
trotzdem
tröstlich,
ich
leide,
bis
ich
And
i've
been
waiting,
Und
ich
habe
gewartet,
But
the
same
shots
over
and
over
Aber
die
gleichen
Schläge
immer
wieder
Stop
me
from
moving.
Halten
mich
davon
ab,
mich
zu
bewegen.
Lately
i've
gotten
to
you.
In
letzter
Zeit
bin
ich
dir
verfallen.
You've
got
my
head
stuck
in
this
crazy
loop,
Du
hast
meinen
Kopf
in
dieser
verrückten
Schleife
gefangen,
And
you
seemed
like
trouble
to
me
Und
du
schienst
mir
wie
Ärger
So
I
left
my
door
wide
open
intentionally.
Also
ließ
ich
meine
Tür
absichtlich
weit
offen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATT BEACHEN, SAMUEL JACOB HENRY THOMSON, BENJAMIN DANIEL HAROLD O'LEARY, DEVIN FORBES ABRAMS, SHAAN SINGH
Album
T/W/Oo
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.