Lyrics and translation Dražen Zečić - Ako Mi Ikad Slomiš Srce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako Mi Ikad Slomiš Srce
Если ты разобьешь мне сердце
Sanjao
sam
noćas
svatove
bijele
Мне
снилась
свадьба,
вся
в
белом
наряде,
I
sretno
lice
poznate
žene
И
счастливое
лицо
знакомой
мне
дамы.
A
kraj
tebe
ispred
oltara
Но
рядом
с
ней,
у
алтаря
святого,
Drugi
je
stajao
umjesto
mene
Стоял
другой,
а
не
я,
как
ни
странно.
Ako
mi
ikad
slomiš
srce
ti
Если
ты
разобьешь
мне
сердце,
Što
će
mi
ovaj
život
vrijedit
tada
Что
станет
с
жизнью
моей?
Jer
ti
ćeš
možda
drugog
zavoljeti
Ведь
ты,
быть
может,
полюбишь
другого,
Ja
drugu
sigurno
nikada
А
я
уж
точно
не
полюблю
никакую.
Ako
mi
ikad
slomiš
srce
ti
Если
ты
разобьешь
мне
сердце,
Kako
ću
dalje
samo
nebo
zna
Как
жить
мне
дальше
- одному
небу
известно.
Jer
ti
ćeš
mozda
drugog
zavoljeti
Ведь
ты,
быть
может,
полюбишь
другого,
On
tebe
nikad
kao
ja
Но
он
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
умею.
Tražio
sam
noćas
ruke
tvoje
Я
так
искал
твои
руки
этой
ночью,
I
shvatio
da
ih
više
nema
И
понял,
что
их
больше
нет.
Opet
sam
sanjao
strahove
svoje
Снова
мне
приснились
страхи
пророческие,
Da
si
drugom
postala
žena
Что
ты
стала
женой
для
кого-то,
мой
свет.
Ako
mi
ikad
slomiš
srce
ti
Если
ты
разобьешь
мне
сердце,
Što
će
mi
ovaj
život
vrijedit
tada
Что
станет
с
жизнью
моей?
Jer
ti
ćeš
možda
drugog
zavoljeti
Ведь
ты,
быть
может,
полюбишь
другого,
Ja
drugu
sigurno
nikada
А
я
уж
точно
не
полюблю
никакую.
Ako
mi
ikad
slomiš
srce
ti
Если
ты
разобьешь
мне
сердце,
Kako
ću
dalje
samo
nebo
zna
Как
жить
мне
дальше
- одному
небу
известно.
Jer
ti
ćeš
možda
drugog
zavoljeti
Ведь
ты,
быть
может,
полюбишь
другого,
On
tebe
nikad
kao
ja
Но
он
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
умею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bratislav Zlatanoviä, Draå½en Zeäiä
Attention! Feel free to leave feedback.