Lyrics and translation Dražen Zečić - E, moj ćaća
E,
moj
ćaća,
pamtim
još
i
danas
О,
мой
отец,
я
помню
сегодня
Svaku
tvoju,
sve
šta
si
nam
priča
Все
твое,
все,
что
ты
нам
рассказываешь
Kad
si
stiga
u
zadnjem
vagonu
Когда
ты
приедешь
в
последний
вагон
Ono
veče,
priko
Perkovića
В
тот
вечер,
Прико
Перкович
Čekali
smo
mater,
braća
i
ja
Мы
ждали
матер,
братья
и
я
Ja
sve
pamtim,
mater
jadna
plače
Я
все
помню,
бедняжка
плачет
Ti
je
grliš,
pa
braću
i
mene
Ты
обнимаешь
ее,
а
потом
братьев
и
меня
Srića,
tuga
sve
nikada
jače
Печаль
никогда
не
бывает
сильнее
Učio
si
mene
ćaća
Ты
учил
меня,
пацан.
Da
se
dobro,
dobrim
vraća
Что
добро,
добро
возвращается
Ali
nisi
rekao
mi
to
Но
ты
не
сказал
мне
этого
Kako
često
samo
dođe
zlo
Как
часто
приходит
зло
Di
si
bio,
ja
tek
sada
znadem
Ты
был,
я
только
сейчас
знаю
Šta
si
proša
od
nas,
šta
si
krija
Что
ты
пережил
от
нас,
что
ты
скрывал
A
materom
si
o
tom
često
šapća
И
ты
часто
шепчешь
об
этом
Da
ne
znamo
za
to
braća
i
ja
Что
мы
с
братьями
не
знаем
об
этом
Da
su
tukli,
nikad
reka
nisi
Если
бы
они
били,
ты
никогда
не
говорил
Težak
hod
si
pravda
bolestima
Трудная
походка
ты
справедливость
к
болезням
Htio
si
nas
učit
samo
dobro
Вы
хотели
научить
нас
только
хорошему
Ali
život
svoje
pute
ima
Но
жизнь
имеет
свой
путь
Učio
si
mene
ćaća
Ты
учил
меня,
пацан.
Da
se
dobro,
dobrim
vraća
Что
добро,
добро
возвращается
Ali
nisi
rekao
mi
to
Но
ты
не
сказал
мне
этого
Kako
često
samo
dođe
zlo
Как
часто
приходит
зло
Kako
često
samo
dođe
zlo
Как
часто
приходит
зло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miroslav D. Rus, Zvonimir Domazet
Attention! Feel free to leave feedback.