Lyrics and translation Dražen Zečić - Kaznila Me Ona Za Sve U Životu
Kaznila Me Ona Za Sve U Životu
Она наказала меня за всё в жизни
Mjesecima
nisam
ja
okusio
kapi
Многие
месяцы
я
не
притрагивался
к
капле
Jomin,
društvo,
vino
Йомин,
компания,
вино
I
njena
slika
mi
se
vrati
И
вот
её
образ
снова
вернулся
ко
мне.
Bukara
okružila,
možda
puta
petnaest
Бухара
окружила,
может,
раз
пятнадцать,
Ubilo
nas
brate
Убило
нас,
брат,
Ko
da
nam
je
šesnaest
Как
будто
нам
снова
шестнадцать.
Nadomak
Trogira
Недалеко
от
Трогира
Zasja
lizalica
Засиял
леденец,
Coce
kaže
samo
mirno
«Коце
говорит:
„Только
спокойно,
To
su
moja
dica
Это
мои
детки“».
Dobro
jutro
momci
«Доброе
утро,
ребята,
Da
vam
sad
ne
vadimo
krvnu
sliku
Чтобы
нам
сейчас
не
брать
анализ
крови,
Malo
će
nam
vozač
izać
Наш
водитель
сейчас
выйдет
I
puhnut
u
melodiku
И
дунет
в
мелодику».
Nemoj
gospo'n
policajac
«Не
надо,
господин
полицейский,
Iako
sam
kriv
Хоть
я
и
виноват,
Ne
znam
da
l'
sam
polu-mrtav
Не
знаю,
полумёртвый
я
Ili
poluživ
Или
полуживой.
Nemoj
gospo'n
policajac
Не
надо,
господин
полицейский,
Danas
u
subotu
Сегодня
же
суббота,
Kaznila
me
ona
Она
наказала
меня
Za
sve
u
životu
За
всё
в
жизни».
Vidim
da
je
vrag
odnio
već
šalu
Вижу,
чёрт
унёс
уже
все
шутки,
Uzet
će
mi
dozvolu
Заберёт
мои
права.
Kako
ću
na
gažu
Как
же
я
поеду
на
гастроли?
Ljudi
rade
posao
svoj
Люди
делают
свою
работу.
Uzmi
mi
dokument
Возьмите
мои
документы.
Oproste
jer
melodika
Простите,
но
мелодика
—
Nije
moj
instrument
Не
мой
инструмент.
Al'
ne
znajuć
to
Coce
Vinko
А
Коце
Винко,
не
зная
этого,
Ide
vatru
gasit
Идёт
тушить
пожар.
Misleš
kao
ljude
zna
Думает,
будто
разбирается
в
людях
I
da
će
me
spasit
И
что
спасёт
меня.
Kako
vas
nije
sram
«Как
вам
не
стыдно
Maltretirat
pijana
čovika
Издеваться
над
пьяным
человеком?
Ne
derite
se,
tiše
Не
кричите,
потише.
Ajme
Coce
brate,
ne
spašavaj
me
više
Ой,
Коце,
брат,
не
спасай
меня
больше!»
Nemoj
gospo'n
policajac
«Не
надо,
господин
полицейский,
Iako
sam
kriv
Хоть
я
и
виноват,
Ne
znam
da
l'
sam
polu-mrtav
Не
знаю,
полумёртвый
я
Ili
poluživ
Или
полуживой.
Nemoj
gospo'n
policajac
Не
надо,
господин
полицейский,
Danas
u
subotu
Сегодня
же
суббота,
Kaznila
me
ona
Она
наказала
меня
Za
sve
u
životu
За
всё
в
жизни».
A
ti
ojaci,
tebi
se
na
košulji
«А
ты,
дружок,
по
твоей
рубашке
видно,
Vidi
da
ste
pili
crno
Что
вы
пили
красное.
Domaće
vino
nije
alkohol
Домашнее
вино
— это
не
алкоголь».
Mislio
sam
ga
pustit
al'
sad
će
mi
puhat
Хотел
было
отпустить
его,
но
теперь
он
меня
дышать
заставит.
Nemoj
gospo'n
policajac
«Не
надо,
господин
полицейский,
Iako
sam
kriv
Хоть
я
и
виноват,
Ne
znam
da
l'
sam
polu-mrtav
Не
знаю,
полумёртвый
я
Ili
poluživ
Или
полуживой.
Nemoj
gospo'n
policajac
Не
надо,
господин
полицейский,
Danas
u
subotu
Сегодня
же
суббота,
Kaznila
me
ona
Она
наказала
меня
Za
sve
u
životu
За
всё
в
жизни».
A
gospe
moja,
ovi
nisu
iz
Trogira
«Боже
мой,
эти
ребята
не
из
Трогира».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Draå½en Zeäiä, Vinko Didoviä, Nikola Franiä
Attention! Feel free to leave feedback.