Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
je
bila
najljepša
žena
Sie
war
die
schönste
Frau
Da
skratim
priču,
u
par
riječi
Um
die
Geschichte
kurz
zu
machen,
in
ein
paar
Worten
Rekoh
u
sebi
istoga
trena
Sagte
ich
zu
mir
im
selben
Augenblick
To
je
za
me'
prava
žena
Das
ist
für
mich
die
richtige
Frau
Noć
je
bila
vatrena,
stresna
Die
Nacht
war
feurig,
stressig
Pustili
sve
smo
mašti
na
volju
Wir
ließen
der
Fantasie
freien
Lauf
Ja
mogu
sresti
tisuće
drugih
Ich
kann
Tausende
andere
treffen
Al'
nikada
takvu,
nikada
bolju
Aber
niemals
so
eine,
niemals
eine
bessere
A
kad
sam
joj
srce
dao
Und
als
ich
ihr
mein
Herz
gab
Vjerovati
nisam
htio
Wollte
ich
es
nicht
glauben
Rekla
mi
je,
daj
oprosti
Sagte
sie
mir,
bitte
verzeih
On
me
s'
drugom
prevario
Er
hat
mich
mit
einer
anderen
betrogen
A
kad
sam
joj
srce
dao
Und
als
ich
ihr
mein
Herz
gab
Skinula
je
masku
s'
lica
Nahm
sie
die
Maske
vom
Gesicht
Tek
sam
tada
progledao
Erst
da
habe
ich
durchgesehen
Ljubila
me
osvetnica
Es
liebte
mich
die
Rächerin
Nikada
je
više
vidio
nisam
Ich
habe
sie
nie
wieder
gesehen
Ženu
lijepu
kao
slika
Die
Frau,
schön
wie
ein
Bild
Samo
će
Mjesec
čuvati
tajnu
Nur
der
Mond
wird
das
Geheimnis
bewahren
Osvetnice
i
ljubavnika
Der
Rächerin
und
des
Liebhabers
A
kad
sam
joj
srce
dao
Und
als
ich
ihr
mein
Herz
gab
Vjerovati
nisam
htio
Wollte
ich
es
nicht
glauben
Rekla
mi
je,
daj
oprosti
Sagte
sie
mir,
bitte
verzeih
On
me
s'
drugom
prevario
Er
hat
mich
mit
einer
anderen
betrogen
A
kad
sam
joj
srce
dao
Und
als
ich
ihr
mein
Herz
gab
Skinula
je
masku
s'
lica
Nahm
sie
die
Maske
vom
Gesicht
Tek
sam
tada
progledao
Erst
da
habe
ich
durchgesehen
Ljubila
me
osvetnica
Es
liebte
mich
die
Rächerin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bratislav Zlatanoviä, Draå½en Zeäiä, Vinko Didoviä
Attention! Feel free to leave feedback.