Dražen Zečić - Osvetnica - translation of the lyrics into German

Osvetnica - Drazen Zecictranslation in German




Osvetnica
Die Rächerin
Ona je bila najljepša žena
Sie war die schönste Frau
Da skratim priču, u par riječi
Um die Geschichte kurz zu machen, in ein paar Worten
Rekoh u sebi istoga trena
Sagte ich zu mir im selben Augenblick
To je za me' prava žena
Das ist für mich die richtige Frau
Noć je bila vatrena, stresna
Die Nacht war feurig, stressig
Pustili sve smo mašti na volju
Wir ließen der Fantasie freien Lauf
Ja mogu sresti tisuće drugih
Ich kann Tausende andere treffen
Al' nikada takvu, nikada bolju
Aber niemals so eine, niemals eine bessere
REF.
REF.
A kad sam joj srce dao
Und als ich ihr mein Herz gab
Vjerovati nisam htio
Wollte ich es nicht glauben
Rekla mi je, daj oprosti
Sagte sie mir, bitte verzeih
On me s' drugom prevario
Er hat mich mit einer anderen betrogen
A kad sam joj srce dao
Und als ich ihr mein Herz gab
Skinula je masku s' lica
Nahm sie die Maske vom Gesicht
Tek sam tada progledao
Erst da habe ich durchgesehen
Ljubila me osvetnica
Es liebte mich die Rächerin
Nikada je više vidio nisam
Ich habe sie nie wieder gesehen
Ženu lijepu kao slika
Die Frau, schön wie ein Bild
Samo će Mjesec čuvati tajnu
Nur der Mond wird das Geheimnis bewahren
Osvetnice i ljubavnika
Der Rächerin und des Liebhabers
REF.
REF.
A kad sam joj srce dao
Und als ich ihr mein Herz gab
Vjerovati nisam htio
Wollte ich es nicht glauben
Rekla mi je, daj oprosti
Sagte sie mir, bitte verzeih
On me s' drugom prevario
Er hat mich mit einer anderen betrogen
A kad sam joj srce dao
Und als ich ihr mein Herz gab
Skinula je masku s' lica
Nahm sie die Maske vom Gesicht
Tek sam tada progledao
Erst da habe ich durchgesehen
Ljubila me osvetnica
Es liebte mich die Rächerin





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bratislav Zlatanoviä†, Draå½en ZeäŒiä†, Vinko Didoviä†


Attention! Feel free to leave feedback.