Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Feud
Семейная Вражда
Look,
takin'
it
back
to
the
Слушай,
возвращаясь
к
Takin'
it
back
to
the
days
when
I
would
fight
Возвращаясь
к
тем
дням,
когда
я
дрался
And
scrap
wit'
my
own,
ay
И
ругался
со
своими,
эй
Like
Mortal
Kombat
Как
в
Mortal
Kombat
I'll
take
it
back
to
them
days,
it's
easy
Я
вернусь
в
те
дни,
это
легко
Alright,
uh,
look
Ладно,
uh,
слушай
Takin'
it
back
to
the
days
when
I
would
fight
Возвращаясь
к
тем
дням,
когда
я
дрался
And
scrap
wit'
my
cousins
И
ругался
со
своими
кузенами
Granny
came
from
way
more
than
a
dozen
Бабушка
происходила
из
семьи,
где
было
больше
дюжины
детей
WWE
was
on
the
screen
we
would
fiend
for
it
cuz
we
loved
it
WWE
шло
по
телеку,
мы
с
нетерпением
ждали
его,
потому
что
любили
Punchin'
through
all
our
problems
and
kickin'
it
at
the
functions
Пробивались
сквозь
все
проблемы
и
отрывались
на
вечеринках
The
generation
of
flunkin',
youngins'
hiding
report
cards
Поколение
двоечников,
молодежь
прячет
табеля
Satisfied
wit'
this
style,
unfortunately
this
the
poor
part
Доволен
этим
стилем,
к
сожалению,
это
худшая
часть
Hand
me
downs
from
the
unc,
he
always
drunk
inside
his
old
car
Одежда
с
плеча
дяди,
он
вечно
пьян
в
своей
старой
машине
Ninety
four
the
Accord,
no
warm
up
we
had
a
cold
start
but
Девяносто
четвертый
Accord,
никакого
прогрева,
у
нас
был
холодный
старт,
но
We
got
it
made
regardless
didn't
we,
family
reunions
ain't
the
same
Мы
всё
равно
справились,
не
так
ли?
Семейные
встречи
уже
не
те
You
see
a
lot
of
problems
unfoldin'
and
bridges
burnin'
Видишь,
как
много
проблем
раскрывается
и
мосты
горят
As
a
kid
it's
confusin,
we
think
that
we
the
ones
to
blame
В
детстве
это
сбивает
с
толку,
мы
думаем,
что
мы
во
всем
виноваты
Auntie
hollered
at
who,
'bout
uncle
I
don't
know
why
Тетя
кричала
на
кого-то,
насчет
дяди,
я
не
знаю
почему
The
liquor
and
cigarette
smoke
for
the
fume
Запах
спиртного
и
сигаретного
дыма
Was
a
tradition
in
this
family
kitchen
Был
традицией
на
этой
семейной
кухне
Our
problems
cookin'
and
the
trauma
whippin'
Наши
проблемы
варятся,
а
травма
хлещет
Tensions
thicken,
heatin'
up
the
room
Напряжение
нарастает,
накаляя
атмосферу
в
комнате
You'd
assume
we
broke
us
the
air
conditioning
Можно
подумать,
что
мы
сломали
кондиционер
But
I
still
keep
it
cool,
I'ma
fool
for
nobody
Но
я
все
еще
держу
себя
в
руках,
я
ни
для
кого
не
дурак
Nobody
wins
in
a
family
feud
Никто
не
выигрывает
в
семейной
вражде
I
can't
be
callin'
you
my
family
if
you
ain't
my
blood
or
my
brother
Не
могу
называть
тебя
своей
семьей,
если
ты
не
моя
кровь
или
мой
брат
From
the
mud
or
the
gutter
Из
грязи
или
из
низов
Spread
love
to
the
others
we
grew
up
really
cool
cuz
Дарите
любовь
другим,
мы
выросли
по-настоящему
крутыми,
потому
что
Nobody
wins
in
a
family
feud
Никто
не
выигрывает
в
семейной
вражде
I
can't
be
callin'
you
my
family
if
you
don't
know
me
or
my
full
name
Не
могу
называть
тебя
своей
семьей,
если
ты
не
знаешь
меня
или
мое
полное
имя
Push
me
when
that
shove
came,
prayin'
on
my
downfall
Толкаешь
меня,
когда
этот
толчок
пришел,
молишься
о
моем
падении
That
fake
shit
be
too
lame
Это
фальшивка
слишком
жалка
Please
Lord
I'm
so
exhausted
Господи,
я
так
устал
Shoulders
sockets
holding
up
the
weight
of
the
world
Плечевые
суставы
держат
на
себе
вес
мира
So
I'm
feelin'
broken
often
Поэтому
я
часто
чувствую
себя
разбитым
My
mental
foldin'
like
clothin',
I'm
feelin'
death
is
knockin'
Мой
разум
складывается,
как
одежда,
я
чувствую,
как
смерть
стучится
Poundin'
on
my
door
and
nothing
could
really
stop
it
Колотит
в
мою
дверь,
и
ничто
не
может
остановить
ее
Resentment
tryna
unlock
it
Обида
пытается
открыть
ее
Cut
it
out,
arguing
at
the
function,
what
its
about
Прекрати
это,
споры
на
вечеринке,
о
чем
это
Felt
the
negative
energy
in
that
shit
that
spill
out
ya
mouth
Я
почувствовал
негативную
энергию
в
том,
что
вырвалось
из
твоего
рта
Up
in
the
house,
knowin'
the
kids
on
the
couch
В
доме,
зная,
что
дети
на
диване
Cuzzo
came
in
wit'
the
pound
Кузен
вошел
с
травкой
Dapped
me
up,
ain't
seen
the
nigga
in
years
Поздоровался
со
мной,
не
видел
этого
парня
годами
He
popped
out
to
tell
me
proud
Он
появился,
чтобы
сказать,
что
гордится
мной
Man
I'm
takin'
care
of
granny
but
who
the
fuck
take
care
of
me
Чувак,
я
забочусь
о
бабушке,
но
кто,
черт
возьми,
позаботится
обо
мне
Man
I'd
take
care
of
everybody
if
that
shit
was
up
to
me
Чувак,
я
бы
позаботился
обо
всех,
если
бы
это
зависело
от
меня
Don't
give
a
fuck
if
you
done
wrong
Мне
плевать,
если
ты
сделал
что-то
не
так
Just
learn
ya
lesson
cousin
please
Просто
усвой
урок,
кузен,
пожалуйста
Dump
the
envy,
all
the
malice,
all
the
pain,
all
the
greed
Выбрось
зависть,
всю
злобу,
всю
боль,
всю
жадность
Into
the
past
where
it
belongs
Auntie
that
shit'll
set
you
free
В
прошлое,
где
им
место,
тетя,
это
освободит
тебя
The
seed
of
love
when
well-nurtured
sprout
the
life
into
a
tree
Семя
любви,
если
его
хорошо
взращивать,
прорастает
в
дерево
Which'll
linger
for
generations
until
it
burn
out
and
leave
Которое
будет
жить
поколениями,
пока
не
сгорит
и
не
оставит
And
we
grieve
with
no
preparation,
life
short
И
мы
скорбим,
не
готовясь,
жизнь
коротка
Best
believe
I'm
callin'
Steve
Harvey,
my
family
feudin'
Поверь,
я
звоню
Стиву
Харви,
у
меня
семейная
вражда
From
the
mud
we
got
it
made
wit'
no
instructions
included
Из
грязи
мы
выбрались
без
инструкций
Diluted
pain
within
our
veins
Разбавленная
боль
в
наших
венах
The
system
stamped
and
approved
it
Система
проштампировала
и
одобрила
это
The
losses,
I
almost
lost
it,
I
let
it
out
in
my
music
Потери,
я
чуть
не
потерял
это,
я
выплеснул
это
в
своей
музыке
Through
the
sweet
nostalgia,
down
memory
lane
Сквозь
сладкую
ностальгию,
по
переулкам
памяти
And
we
so
different
but
came
up
the
same
И
мы
такие
разные,
но
выросли
одинаково
O-Seven
was
bumpin'
Wayne
in
the
back
where
we
learned
to
shoot
О-Семь
врубал
Уэйна
сзади,
где
мы
учились
стрелять
Now
we
learnin'
to
love
before
that
karma
come
back
to
you
Теперь
мы
учимся
любить
до
того,
как
карма
вернется
к
тебе
Nobody
wins
in
a
family
feud
Никто
не
выигрывает
в
семейной
вражде
I
can't
be
callin'
you
my
family
if
you
ain't
my
blood
or
my
brother
Не
могу
называть
тебя
своей
семьей,
если
ты
не
моя
кровь
или
мой
брат
From
the
mud
or
the
gutter
Из
грязи
или
из
низов
Spread
love
to
the
others
we
grew
up
really
cool
cuz
Дарите
любовь
другим,
мы
выросли
по-настоящему
крутыми,
потому
что
Nobody
wins
in
a
family
feud
Никто
не
выигрывает
в
семейной
вражде
I
can't
be
callin'
you
my
family
if
you
don't
know
me
or
my
full
name
Не
могу
называть
тебя
своей
семьей,
если
ты
не
знаешь
меня
или
мое
полное
имя
Push
me
when
that
shove
came,
prayin'
on
my
downfall
Толкаешь
меня,
когда
этот
толчок
пришел,
молишься
о
моем
падении
That
fake
shit
be
too
lame
Это
фальшивка
слишком
жалка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Costa
Attention! Feel free to leave feedback.