Dre Murray - All Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dre Murray - All Alone




And though the trouble's in the dark
И хотя беда кроется в темноте
I will hold all the lights on you
Я буду направлять на тебя весь свет
We give ourselves a shining star
Мы даем себе сияющую звезду
All alone, all alone
Совсем один, совсем один
You threw me in that ocean and I can't swim
Ты бросил меня в этот океан, и я не умею плавать
But drowning is second nature Sharks ready to hate you
Но тонуть - это вторая натура акул, готовых возненавидеть тебя
Sharks ready to eat you
Акулы готовы тебя съесть
Violence ready to meet you
Насилие готово встретиться с тобой
So I'm a time bomb
Так что я бомба замедленного действия
Whole body covered in ether
Все тело покрыто эфиром
Ready to show the world my insides; looking for that nice young boy, well he been died
Готов показать миру, что у меня внутри; ищу того милого мальчика, хорошо, что он умер
Been trying to reach him; streets dying to keep him
Пытался дозвониться до него; улицы умирали, чтобы удержать его
Coaches see is ambition Use Len Bias to teach him
Тренеры видят в нем амбиции и используют Лена Биаса, чтобы научить его
But they can't save him, though they mean well
Но они не могут спасти его, хотя и желают добра
It's not the same pedigree; they never seen Hell
Это не одна и та же родословная; они никогда не видели Ада
They fathers fed them legacy; they never seen frail
Их отцы кормили их наследием; они никогда не видели хрупких
I'd be happy with a Sunday where I see male
Я была бы счастлива в воскресенье, когда увижу мужчину
Pick up his young child and take him to the field
Возьмите его маленького ребенка и отведите его в поле
I'm like maybe one day 'cause that's not real
Я думаю, может быть, однажды, потому что это ненастоящее
'Til then I'm dodging gun play and pray I'm in your will
А пока я уклоняюсь от игры с оружием и молюсь, чтобы я был в твоей воле.
Alone on this journey; pray I don't get killed
Один в этом путешествии; молись, чтобы меня не убили
Though the trouble's in the dark
Хотя беда в темноте
I will hold all the lights on you
Я буду направлять на тебя весь свет
We give ourselves a shining start
Мы даем себе блестящий старт
All alone. All alone
В полном одиночестве. В полном одиночестве
I'm 15 looking at this black queen
Мне 15 лет, я смотрю на эту черную королеву
Raising three men in a household where that dream
Растить троих мужчин в семье, где эта мечта
Was obtained and the way was shown on that screen
Был получен, и путь был показан на этом экране
Entertainment or playing for some whack team
Развлечение или игра за какую-нибудь дурацкую команду
Or maybe throw some work up on the scales
Или, может быть, бросить немного работы на весы
Seen many kin near me fail and fall due to that crack beam
Видел, как многие родственники рядом со мной терпели неудачу и падали из-за этой треснувшей балки
What would you do when the man of the house
Что бы вы сделали, если бы хозяин дома
Is nil; you hustle 'cause those bills they keep stacking
Равен нулю; ты суетишься, потому что эти счета продолжают накапливаться.
And we view this as just a normality
И мы рассматриваем это просто как норму
Around my way, broken home's a technicality
По-моему, разрушенный дом - это формальность
So tragic, the hero is absent
Так трагично, что герой отсутствует
And Lois Lane gotta go and pull three salaries
А Лоис Лейн должна пойти и получать три зарплаты
'Cause these growing boys don't count calories
Потому что эти растущие мальчики не считают калории
Plus them J's is nice, these pants too tight
К тому же джинсы классные, а эти брюки слишком обтягивающие
And when I see these Pro Wings, they starting a fight
И когда я вижу этих профессиональных бойцов, они затевают драку
Momma love me but my heart telling me this ain't right
Мама любит меня, но мое сердце говорит мне, что это неправильно.
It ain't life
Это не жизнь





Writer(s): Elvin Wit Shahbazian, Andre Murray, David O'dowda, Michael Guaglione


Attention! Feel free to leave feedback.