Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Árbol Sin Hojas (Ací)
Baum ohne Blätter (Hier)
Adios
mi
amor
Lebwohl,
meine
Liebe
Adios
mi
amor
Lebwohl,
meine
Liebe
Adios
mi
amor
Lebwohl,
meine
Liebe
Adiós,
adiós
adiós
amor
Lebwohl,
lebwohl,
lebwohl,
meine
Liebe
Adios,
adios,
adios
amor
Lebwohl,
lebwohl,
lebwohl,
meine
Liebe
Piénsalo
un
poco
Denk
ein
wenig
darüber
nach
Como
el
árbol
ya
sin
hojas
Wie
der
Baum
schon
ohne
Blätter
Así
esta
mi
corazón
So
ist
mein
Herz
Pero
no
vuelvas
Aber
komm
nicht
zurück
No
no
ya
no
Nein,
nein,
jetzt
nicht
mehr
Estoy
aprendiendo
a
sanarme
Ich
lerne
gerade,
mich
selbst
zu
heilen
Y
a
mejorar
mi
vida
hoy
(por
qué?)
Und
mein
Leben
heute
zu
verbessern
(warum?)
Porque
te
has
ido
ya
hace
tiempo
Weil
du
schon
vor
langer
Zeit
gegangen
bist
Ahora
te
vas
y
así
lo
entiendo
Jetzt
gehst
du
und
so
verstehe
ich
es
Porque
te
has
ido
ya
hace
tiempo
Weil
du
schon
vor
langer
Zeit
gegangen
bist
Ahora
te
vas
y
así
lo
entiendo
Jetzt
gehst
du
und
so
verstehe
ich
es
Hoy
mis
recuerdos
Heute
sind
meine
Erinnerungen
No
son
por
vos
Nicht
mehr
wegen
dir
Tan
solo
quedan
las
secuelas
Es
bleiben
nur
noch
die
Nachwirkungen
De
aquel
amor
Jener
Liebe
Hoy
ya
no
sufro
no
Heute
leide
ich
nicht
mehr,
nein
Por
lo
que
fue
Wegen
dem,
was
war
Hoy
aquí
vivo
en
mi
presente
Heute
lebe
ich
hier
in
meiner
Gegenwart
Y
así
me
quedare
Und
so
werde
ich
bleiben
Porque
te
has
ido
ya
hace
tiempo
Weil
du
schon
vor
langer
Zeit
gegangen
bist
Ahora
te
vas
y
así
lo
entiendo
Jetzt
gehst
du
und
so
verstehe
ich
es
Porque
te
has
ido
ya
hace
tiempo
Weil
du
schon
vor
langer
Zeit
gegangen
bist
Ahora
te
vas
y
así
lo
entiendo
Jetzt
gehst
du
und
so
verstehe
ich
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Javier Castro
Album
Acústico
date of release
01-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.