Dread Mar I - Hoja en Blanco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dread Mar I - Hoja en Blanco




Hoja en Blanco
Чистый лист
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
Невозможно было выкинуть тебя из головы,
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
Невозможно было забыть, что когда-то я тебя любил.
Tanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
Столько времени прошло с того дня, как ты ушла,
Y allí supe que las despedidas son muy tristes
И тогда я понял, как печальны прощания.
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
Я никогда не представлял, что поезд увезет с собой
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Те иллюзии, которые мы клялись друг другу в детстве.
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Все свои чувства ты собрала в свой багаж,
Quisiste consolarme y me dijiste yo te amo
Ты хотела меня утешить и сказала: люблю тебя".
Desde entonces no supe qué sería de tu vida
С тех пор я не знал, что с тобой стало,
Desde entonces no supe si algún día regresabas
С тех пор я не знал, вернешься ли ты когда-нибудь.
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Друзья из деревни спрашивали, вернешься ли ты,
Llorando di la espalda, no les pude decir nada
Плача, я отвернулся, я не мог ничего им сказать.
Ayer que regresé a mi pueblo
Вчера я вернулся в свою деревню,
Alguien me dijo que ya te casaste
Кто-то сказал мне, что ты уже вышла замуж.
Mírame, y dime si ya me olvidaste
Посмотри на меня и скажи, забыла ли ты меня уже.
Me marcharé con los ojos aguados
Я уйду со слезами на глазах.
Después le pregunté a la luna
Потом я спросил у луны,
Me dio la espalda, intentó ocultarse
Она отвернулась, пытаясь скрыться.
Hasta la luna sabe que me amaste
Даже луна знает, что ты меня любила,
Hasta la luna sabe que aún me amas
Даже луна знает, что ты меня всё ещё любишь.
Y vuela, vuela por otro rumbo
И лети, лети в другую сторону,
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир принадлежит тебе.
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной,
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты улетят вместе с тобой.
Es tan triste tener que decirte que me olvides
Так грустно говорить тебе, чтобы ты меня забыла,
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Другая любовь пришла в мою жизнь, и я тебя не люблю.
Es muy tarde y no puedo negarte que me muero
Уже поздно, и я не могу отрицать, что умираю,
Pero no callarán mis palabras para decirte
Но мои слова не умолкнут, чтобы сказать тебе,
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
Что я буду мечтать о тебе каждый раз, когда закрою глаза,
Y entonaré por ti, mis cantos tristes noche a noche
И буду петь для тебя свои грустные песни ночь за ночью,
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
Что я буду плакать без тебя, когда вспомню, что я один,
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
И вспоминая, что ты спишь в объятиях другого мужчины.
Me pregunto, si aún reflejas algo de mi vida
Я спрашиваю себя, отражаешь ли ты ещё что-то из моей жизни,
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Живет ли в твоей памяти та любовь стольких лет,
Aquel hombre que siempre te ha querido, desde niña
Тот мужчина, который всегда любил тебя с детства,
Y hoy, llora por que el amor de su vida se ha casado
И сегодня плачет, потому что любовь всей его жизни вышла замуж.
Es triste ver que un tren se aleja
Грустно видеть, как поезд уезжает,
Y en él se va lo mejor de tu vida
И в нем уходит лучшее из твоей жизни.
Dime el motivo de tu despedida
Скажи мне причину твоего прощания,
¿Por qué te fuiste dejando mil penas?
Почему ты ушла, оставив тысячу печалей?
Un día recibí tu carta
Однажды я получил твое письмо,
Quise leerla y era una hoja en blanco
Я хотел прочитать его, а это был чистый лист.
Pues, de tu vida nunca supe nada
Ведь я так ничего и не узнал о твоей жизни.
¿Cómo preguntas que si aún te amo?
Как ты можешь спрашивать, люблю ли я тебя до сих пор?
Y vuela, vuela por otro rumbo
И лети, лети в другую сторону,
Ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир принадлежит тебе.
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной,
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты улетят вместе с тобой.
Y vuela, vuela por otro rumbo
И лети, лети в другую сторону,
Ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo
Иди и мечтай, мечтай, что мир принадлежит тебе.
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной,
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты улетят вместе с тобой.
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela, vuela
И лети, лети, а-а-а, а-а-а, лети, лети
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela
И лети, лети, а-а-а, а-а-а, лети
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela, vuela
И лети, лети, а-а-а, а-а-а, лети, лети
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela
И лети, лети, а-а-а, а-а-а, лети
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela, vuela
И лети, лети, а-а-а, а-а-а, лети, лети
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela
И лети, лети, а-а-а, а-а-а, лети





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! Feel free to leave feedback.