Dreadzone - Just Let Go - translation of the lyrics into German

Just Let Go - Dreadzonetranslation in German




Just Let Go
Lass einfach los
Everything begins and ends
Alles beginnt und endet
At exactly the right time
Genau zur richtigen Zeit
Please
Bitte
Just let go
Lass einfach los
Take it slow
Mach langsam
Then you'll know
Dann wirst du wissen
To just let go
Einfach loszulassen
Catch a wave
Fang eine Welle
And ride it high
Und reite sie hoch
Release yourself
Befreie dich
Into the sky
In den Himmel
Don't hold on
Halte nicht fest
It will all be gone
Es wird alles vergangen sein
Take it slow
Mach langsam
And just let go
Und lass einfach los
Just let go
Lass einfach los
And just let go (just let go)
Und lass einfach los (lass einfach los)
Gotta let it go
Du musst es loslassen
Gotta move forward, you'll never know
Musst vorwärtsgehen, du wirst es nie wissen
Put your head down and if you like this thing
Senk deinen Kopf und wenn dir diese Sache gefällt
You got the flow
Hast du den Flow
Gotta let it go
Du musst es loslassen
Like a seedling I would just know
Wie ein Keimling würde ich es einfach wissen
Like a grape I'll stay grow from time when they come
Wie eine Traube werde ich wachsen, mit der Zeit, wenn sie kommt
(This the one) my friend (this is the one)
(Das ist es) meine Freundin (das ist es)
(This the one) my friend (this is the one)
(Das ist es) meine Freundin (das ist es)
(This will never end) my friend (this is the one)
(Das wird nie enden) meine Freundin (das ist es)
(This is the one that grows and you would know that these are the bad boys)
(Das ist der, der wächst und du wüsstest, das sind die bösen Jungs)
Just let go
Lass einfach los
And take it slow (I said just take it slow)
Und mach langsam (ich sagte, mach einfach langsam)
When you know (when you know)
Wenn du weißt (wenn du weißt)
To just let go (you got to let it go)
Einfach loszulassen (du musst es loslassen)
Catch a wave
Fang eine Welle
And ride it high yeah
Und reite sie hoch, yeah
Release yourself (release yourself, yourself)
Befreie dich (befreie dich, dich selbst)
Into the sky (flap your wings and reach the sky)
In den Himmel (schlag deine Flügel und erreiche den Himmel)
Don't hold on (I said no, no) (no, no, no)
Halte nicht fest (ich sagte nein, nein) (nein, nein, nein)
It will all be gone (I said it all begun)
Es wird alles vergangen sein (ich sagte, alles hat begonnen)
Let's take it slow (let's take it slow)
Lass es uns langsam angehen (lass es uns langsam angehen)
And just let go (you better just let go)
Und lass einfach los (du lässt besser einfach los)
Just let go (just let go)
Lass einfach los (lass einfach los)
Just let go
Lass einfach los
I will live within, even without you
Ich werde innerlich leben, auch ohne dich
I will live within and even without you
Ich werde innerlich leben und auch ohne dich
I will live within, even without you
Ich werde innerlich leben, auch ohne dich
I will live within and even without you
Ich werde innerlich leben und auch ohne dich
(You) yeah
(Dich) yeah
Even after you
Auch nach dir
You, I
Du, ich
This is how we go again my friend
So geht es wieder los, meine Freundin
Let me serve the bad boy, never boy
Lass mich den Bad Boy präsentieren, niemals Junge
When keep low yes, we keep flow yes
Wenn wir uns bedeckt halten, ja, wir halten den Flow, ja
We'll keep grow yes, I would never guess
Wir werden weiter wachsen, ja, ich hätte nie gedacht
Where can it stands
Wo es steht
I don't think, nothing more nothing less
Ich denke nicht, nichts mehr, nichts weniger
This is why I make up this of boring you with all this
Darum bringe ich das hier, anstatt dich mit all dem zu langweilen
With all this
Mit all dem
So if you bright light eye
Also, wenn dein Auge hell leuchtet
Just remember that this's why you keep alive
Erinnere dich einfach daran, dass dies der Grund ist, warum du am Leben bleibst
It's our jigsaw
Es ist unser Puzzle
This is how we strive
So streben wir
We got to keep it real, keep it close of love
Wir müssen es echt halten, die Liebe nah bei uns halten
Hahaha
Hahaha
So, to all the people lost, ah!
Also, an alle verlorenen Leute, ah!
We come down, and this is how we get back to you
Wir kommen runter, und so melden wir uns bei euch zurück
Walk through, hahaha
Geh hindurch, hahaha
Close your eyes
Schließ deine Augen
Start again
Fang von vorne an





Writer(s): Earl Daley, Gregory Roberts, Henry Gorecki, Chris Oldfield, Herman Williams, Spencer Graham, Chris Compton


Attention! Feel free to leave feedback.