Lyrics and translation Dream Boyz - Tava Gerir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
realidade
era
verdade
que
por
momentos
de
cumplicidade
eu...
По
правде
говоря,
это
правда,
что
в
моменты
близости
я...
Estava
a
gerir
a
tua
identidade
e
Просто
справлялся
с
твоей
сущностью
и
Falsas
jogadas
mentiras
contadas
Фальшивыми
играми,
ложью,
Para
a
tua
pergunta
resposta
encontrada
На
твои
вопросы
находил
ответы.
No
fundo
sentia
que
algo
não
cheirava
bem
(Yeah,
yeah)
В
глубине
души
я
чувствовал,
что
что-то
не
так
(Да,
да)
Me
fiz
de
burro
ao
teu
lado
e
começei
a
comer
calado
Притворялся
дурачком
рядом
с
тобой
и
молча
глотал
обиды.
Tu
não
sabia
que
não
sabias,
porque
eu
caía
nas
tuas
manias,
e
Ты
не
знала,
что
не
знала,
потому
что
я
велся
на
твои
выходки,
и
Tudo
corria
bem
eu
fui
obrigado
a
fingir
também
lá
do
frio
onde
Всё
шло
хорошо,
я
был
вынужден
тоже
притворяться,
там,
в
холоде,
где
Aquecia
a
100,
no
silêncio
eu
curei
o
que
não
estava
bem
(Yeah,
yeah)
Согревался
до
ста
градусов,
в
тишине
я
залечивал
то,
что
было
не
так
(Да,
да)
Eu
já
nem
sei
o
que
sinto,
o
nosso
som
já
nem
bate
como
antes
Я
уже
не
знаю,
что
чувствую,
наше
биение
сердец
уже
не
такое,
как
раньше.
Já
nem
temos
vibes,
o
meu
silêncio
mostrou-me
que
eu
tava
gerir
У
нас
больше
нет
той
искры,
моё
молчание
показало
мне,
что
я
просто
справлялся.
Oh,
tava
a
gerir
О,
просто
справлялся.
Mesmo
com
as
tuas
mentiras
eu
tava
a
gerir
Даже
с
твоей
ложью
я
просто
справлялся.
Oh,
tava
a
gerir
О,
просто
справлялся.
E
mesmo
com
as
tuas
mentiras
eu
tava
a
gerir
И
даже
с
твоей
ложью
я
просто
справлялся.
Faz
um
tempo
que
eu
reparo
Я
уже
давно
заметил,
Percebi
que
tens
saído
com
alguém
Понял,
что
ты
встречаешься
с
кем-то.
E
por
dentro
me
calei,
só
pra
não
ter
confusão
И
в
душе
я
молчал,
чтобы
не
было
скандала.
O
que
fizeste
não
é
de
bem
То,
что
ты
сделала
– неправильно.
Teu
choro
agora
não
convém
Твои
слёзы
сейчас
неуместны.
Ele
fez
gestão
dessa
relação,
okay,
okay,
né?
Он
управлял
вашими
отношениями,
да,
да,
не
так
ли?
Procuraste
um
outro
homem
que
no
fundo
só
te
dorme
Ты
нашла
себе
другого,
который,
по
сути,
просто
спит
с
тобой.
Agora
eu
entendi
ele
estava
gerir
Теперь
я
понял,
он
просто
справлялся.
Oh,
tava
gerir
О,
просто
справлялся.
Mesmo
com
as
tuas
mentiras
ele
tava
a
Даже
с
твоей
ложью
он
просто
Gerir
(Yeah,
yeah,
yeah
yeah
yeah)
Справлялся
(Да,
да,
да,
да,
да).
Oh,
tava
gerir
О,
просто
справлялся.
Mesmo
com
as
tuas
mentiras
ele
tava
a
gerir
Даже
с
твоей
ложью
он
просто
справлялся.
Se
eu
tivesse
no
teu
lugar
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
Pediria
perdão,
nem
me
atreveria
a
explicar
Я
бы
попросил
прощения,
даже
не
пытаясь
объясниться.
E
não
te
esqueças
И
не
забывай,
Que
esse
homem
te
amou
e
estragaste
tudo
Что
этот
человек
любил
тебя,
а
ты
всё
разрушила.
Oh,
ele
geriu
О,
он
справлялся.
Mesmo
com
as
tuas
mentiras
ele
tava
a
gerir
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Даже
с
твоей
ложью
он
просто
справлялся
(Да,
да,
да,
да).
Oh,
tava
a
gerir
(Gerir)
О,
просто
справлялся
(Справлялся).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Segredos
date of release
29-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.