Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
quer
me
levar
(toté)
Sie
will
mich
mitnehmen
(toté)
Hoje
vamo
adoçar
(ewe)
Heute
werden
wir
es
versüßen
(ewe)
Ela
diz
vem
vem
(vem
vem)
Sie
sagt
komm
komm
(komm
komm)
Ela
diz
vem
vem
Sie
sagt
komm
komm
Uhhmm
assim
faço
como
Uhhmm
so,
wie
mach
ich's
nur?
Faço
como
Wie
mach
ich's
nur?
Assim
faço
como
So,
wie
mach
ich's
nur?
Faço
como
Wie
mach
ich's
nur?
Baby
vamos
Baby,
lass
uns
gehen
Já
te
vi
no
boda
do
Viladas
Ich
habe
dich
schon
auf
der
Viladas-Hochzeit
gesehen
Uhhmm
te
apanhei
Uhhmm
ich
hab
dich
erwischt
Novinha
que
bebe
fino
e
come
pra
Junges
Ding,
das
Gutes
trinkt
und
isst
Não
comlica
na
hora
do
um
Macht
keine
Umstände,
wenn
es
zur
Sache
geht
Tá
sempre
linda
e
com
um
bom
cheiro
Ist
immer
schön
und
riecht
gut
Não
é
do
tipo
que
segue
cumbo
Ist
nicht
der
Typ,
der
dem
Geld
hinterherläuft
Ela
me
disse
hoje
eu
te
quero
Sie
sagte
mir,
heute
will
ich
dich
Essa
miúda
Dieses
Mädchen
Vala
pena
pode
me
levar
Es
lohnt
sich,
sie
kann
mich
mitnehmen
Essa
miúda
Dieses
Mädchen
Tem
boa
eu
não
vou
maia
Sie
hat
was
Gutes,
ich
werde
nicht
zögern
Ela
quer
me
levar
(toté)
Sie
will
mich
mitnehmen
(toté)
Hoje
vamo
adoçar
(ewe)
Heute
werden
wir
es
versüßen
(ewe)
Ela
diz
vem
vem
(vem
vem)
Sie
sagt
komm
komm
(komm
komm)
Ela
diz
vem
vem
Sie
sagt
komm
komm
Uhhmm
assim
faço
como
Uhhmm
so,
wie
mach
ich's
nur?
Faço
como
Wie
mach
ich's
nur?
Assim
faço
como
So,
wie
mach
ich's
nur?
Faço
como
Wie
mach
ich's
nur?
São
3 da
matina
esse
teu
body
está
falar
comigo
Es
ist
3 Uhr
morgens,
dein
Körper
da
spricht
zu
mir
Vou
sacar
a
pistola
Ich
werde
die
Pistole
ziehen
Não
fica
com
medo
eu
não
sou
bandido
Hab
keine
Angst,
ich
bin
kein
Bandit
Taracho
vai
me
matar
Der
Tarraxo
wird
mich
umbringen
Rosso
rossa
tá
me
cuidar
Das
enge
Tanzen
tut
mir
gut
Esse
fogo
vou
apagar
Dieses
Feuer
werde
ich
löschen
Vamo
que
vamo
Los
geht's,
los
geht's
Vamo
que
vamo
Los
geht's,
los
geht's
Ela
quer
vacina
tipo
sou
doctor
Sie
will
'ne
Spritze,
als
wär
ich
ein
Doktor
Miúda
educada
só
diz
por
favor
Höfliches
Mädchen,
sagt
nur
bitte
Assim
mesmo
to
lambido
já
não
pauso
no
cúbico
Genauso
gestylt,
ich
mache
keine
Pause
mehr
im
Zimmer
Só
lhe
dou
abaja
tipo
snovia
Ich
gebe
ihr
nur
Abaja,
Typ
Snovia
Ela
se
foca
toa
Sie
fokussiert
sich
vollkommen
Se
eu
lhe
tocar
vou
te
alejare
Wenn
ich
sie
berühre,
werde
ich
dich
lahmlegen
Vem
me
buscar
Komm
mich
holen
Ela
quer
me
levar
(toté)
Sie
will
mich
mitnehmen
(toté)
Hoje
vamo
adoçar
(ewe)
Heute
werden
wir
es
versüßen
(ewe)
Ela
diz
vem
vem
(vem
vem)
Sie
sagt
komm
komm
(komm
komm)
Ela
diz
vem
vem
Sie
sagt
komm
komm
Uhhmm
assim
faço
como
Uhhmm
so,
wie
mach
ich's
nur?
Faço
como
Wie
mach
ich's
nur?
Assim
faço
como
So,
wie
mach
ich's
nur?
Faço
como
Wie
mach
ich's
nur?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Toté
date of release
16-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.