Lyrics and translation Dream Boyz feat. Landrick - Vou Te Assumir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Assumir
Признаюсь Тебе
Te
assumir
Признаюсь
тебе
Quero
um
beijo
na
bochecha
Хочу
поцеловать
тебя
в
щечку
Mesmo
sem
toque
Даже
без
прикосновения
Mesmo
sem
toque
Даже
без
прикосновения
Mesmo
sem
toque
Даже
без
прикосновения
Pego
um
avião
vem
ter
com
o
teu
moço
Сяду
в
самолет,
чтобы
быть
с
тобой
2 horas
no
aeroporto
recebe-lhe
o
moço...
2 часа
в
аэропорту,
чтобы
встретить
тебя...
Saudades
tuas,
tás
pronta
para
embarcar
Скучаю
по
тебе,
ты
готова
к
отправлению?
Hotel
top
roof
quatro
no
último
andar
Роскошный
отель,
четвертый
номер
на
последнем
этаже
Sei
que
estás
cansada
e
cheia
de
fome
Знаю,
ты
устала
и
голодна
Eu
te
como
primeiro
depois
a
gente
come
Сначала
я
съем
тебя,
а
потом
мы
поедим
Jantar
no
japonês
terceira
avenida
Ужин
в
японском
ресторане
на
Третьей
авеню
Melhor
do
que
falares
é
testares
a
comida
Лучше,
чем
говорить,
это
попробовать
еду
Eu
só
quero
o
melhor
para
ti,
sabes
bem
que
sim
Я
хочу
для
тебя
только
лучшего,
ты
же
знаешь
Como
tu
não
há
mais
ninguém,
és
tudo
para
mim
Такой
как
ты
больше
нет,
ты
для
меня
всё
Sem
ti
eu
fico
perdido
ao
lado
me
sinto
seguro
Без
тебя
я
теряюсь,
а
рядом
с
тобой
чувствую
себя
в
безопасности
Tens
no
dedo
o
meu
compromisso,
por
isso...
На
твоем
пальце
мое
обещание,
поэтому...
Eu
vou
te
assumir
Я
признаюсь
тебе
Tua
mão
vou
pedir
Я
попрошу
твоей
руки
Avisa
tua
mãe,
avisa
teu
pai
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе
Que
vou
te
honrar
Что
буду
уважать
тебя
Eu
vou
te
assumir
Я
признаюсь
тебе
Tua
mão
vou
pedir
Я
попрошу
твоей
руки
Avisa
tua
mãe,
avisa
teu
pai
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе
Que
vou
te
honrar
Что
буду
уважать
тебя
Juro
mesmo
que
só
vou
te
amar
Клянусь,
что
буду
любить
только
тебя
Pra
onde
fores
baby
também
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
малышка,
я
пойду
за
тобой
Já
não
consigo
mais
viver
tão
só
Я
больше
не
могу
жить
в
одиночестве
Entre
nós
não
haverá
segredo,
oh
my
love
Между
нами
не
будет
секретов,
любовь
моя
E
aproveito
esse
momento
para
poder
te
dizer
И
я
воспользуюсь
этим
моментом,
чтобы
сказать
тебе
Que
tu
vais
casar
comigo
Что
ты
выйдешь
за
меня
замуж
Baby
te
amar
é
tão
bom
Малышка,
любить
тебя
- это
так
прекрасно
A
ti
dedico
este
som
Тебе
посвящаю
эту
песню
Olha
só
bem
para
nós
os
dois
Посмотри
на
нас
O
nosso
amor
é
perfeito
Наша
любовь
совершенна
Desde
que
entraste
na
minha
vida
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
мою
жизнь
Agora
tudo
corre
bem
Все
идет
отлично
É
por
isso
que
não
quero
te
perder
Именно
поэтому
я
не
хочу
тебя
терять
Eu
vou
te
assumir
Я
признаюсь
тебе
Tua
mão
vou
pedir
Я
попрошу
твоей
руки
Avisa
tua
mãe,
avisa
teu
pai
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе
Que
vou
te
honrar
Что
буду
уважать
тебя
Eu
vou
te
assumir
Я
признаюсь
тебе
Tua
mão
vou
pedir
Я
попрошу
твоей
руки
Avisa
tua
mãe,
avisa
teu
pai
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе
Que
vou
te
honrar
Что
буду
уважать
тебя
Juro
mesmo
que
só
vou
te
amar
Клянусь,
что
буду
любить
только
тебя
Isso
é
para
valer
Это
всерьез
Sou
feliz
por
te
ter
Я
счастлив,
что
ты
у
меня
есть
Para
sempre
eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
вечно
Prometo
não
te
abandonar
Обещаю,
что
никогда
тебя
не
брошу
Baby
confia
em
mim,
em
mim
(Mon
Amour)
Малышка,
доверься
мне,
мне
(Моя
любовь)
O
que
eu
sinto
é
verdadeiro
Мои
чувства
настоящие
E
serei
fiel
contigo
И
я
буду
тебе
верен
Eu
vou
te
assumir
Я
признаюсь
тебе
Tua
mão
vou
pedir
Я
попрошу
твоей
руки
Avisa
tua
mãe,
avisa
teu
pai
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе
Que
vou
te
honrar
Что
буду
уважать
тебя
Eu
vou
te
assumir
Я
признаюсь
тебе
Tua
mão
vou
pedir
Я
попрошу
твоей
руки
Avisa
tua
mãe,
avisa
teu
pai
Скажи
своей
маме,
скажи
своему
папе
Que
vou
te
honrar
Что
буду
уважать
тебя
Juro
mesmo
que
só
vou
te
amar
Клянусь,
что
буду
любить
только
тебя
Quero
um
beijo
na
bochecha
Хочу
поцеловать
тебя
в
щечку
Mesmo
sem
toque
Даже
без
прикосновения
Mesmo
sem
toque
Даже
без
прикосновения
Mesmo
sem
toque
Даже
без
прикосновения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cidelio Buza
Attention! Feel free to leave feedback.