Dream Boyz feat. Rui Orlando - Não Vem Falar de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dream Boyz feat. Rui Orlando - Não Vem Falar de Amor




Não Vem Falar de Amor
Не говори о любви
Na na na na (8vezes)
На на на на (8 раз)
Tento te convencer
Пытаюсь тебя убедить,
Não ques entender
Не хочешь понять,
tas a dar bandeira
Ты только даешь мне надежду,
E ques ser a primeira
И хочешь быть первой.
Mas se no final
Но если в конце концов
Tu dizeres que acabou
Ты скажешь, что всё кончено,
Eu acho melhor tirar o
Я думаю, лучше отступить.
Tu ques um Romeu
Ты хочешь Ромео,
Que possa te dar amor
Который может дать тебе любовь,
ques precionar
Только давишь на меня,
Pra eu acabar com quem estou
Чтобы я порвал с той, кто со мной.
Miúda vamos ficar por aqui
Девушка, давай остановимся на этом.
Tu és tão fine
Ты такая классная,
Mas não quero mais nada
Но я больше ничего не хочу.
Eu tenho alguém, não vai dar pra te assumir
У меня есть кто-то, я не могу быть с тобой.
Eu nunca te iludi
Я никогда тебя не обманывал,
Eu fui sincero contigo
Я был с тобой честен.
Não vem falar de amor aqui
Не говори о любви здесь.
Sabes como é
Ты знаешь, как это бывает,
Eu tenho de dizer duas coisas
Я должен сказать две вещи.
Não é por mal
Не со зла,
Mas tu sabes o lugar
Но ты знаешь это место,
Mas quem ocupa sabe bem o lugar
Кто его занимает, хорошо знает это место.
E hoje falas que a verdade é
И сегодня ты говоришь, что правда
Que te está a magoar
Тебя ранит.
Mas a verdade é que a mentira
Но правда в том, что ложь
Não nos vai concertar no
Нам не поможет.
Dizes que eu chupei a fruta
Ты говоришь, что я съел фрукт
E deitei o caroço yeah yeah
И выбросил косточку, да, да.
Pra as tuas amigas não sou
Для твоих подруг я уже не
Bom moço na na
Хороший парень, на, на.
Que sou falso e te uso
Что я фальшивый и просто использую тебя,
E quando ligo quero a porca no meu parafuso
И когда звоню, хочу вставить свой болт в твою гайку.
Tu ques um Romeu
Ты хочешь Ромео,
Que possa te dar amor
Который может дать тебе любовь,
ques precionar
Только давишь на меня,
Pra eu acabar com quem estou
Чтобы я порвал с той, кто со мной.
Miúda vamos ficar por aqui
Девушка, давай остановимся на этом.
Tu és tão fine
Ты такая классная,
Mas não quero mais nada
Но я больше ничего не хочу.
Eu tenho alguém, não vai dar pra te assumir
У меня есть кто-то, я не могу быть с тобой.
Eu nunca te iludi
Я никогда тебя не обманывал,
Eu fui sincero contigo
Я был с тобой честен.
Não vem falar de amor aqui
Не говори о любви здесь.
Se não pra ser
Если уже не получается,
Vamos trocar de disco
Давай сменим пластинку.
Não posso pra correr riscos
Я не могу рисковать,
Eu sou um comprometido
Я занят.
Tenta me entender
Попробуй меня понять.
Huuu Huuu
Хуу Хуу
Não quis o nosso fim
Не хотел нашего конца,
Vai ser melhor assim
Так будет лучше.
Tu és tão fine
Ты такая классная,
Mas não quero mais nada
Но я больше ничего не хочу.
Eu tenho alguém, não vai dar pra te assumir
У меня есть кто-то, я не могу быть с тобой.
Eu nunca te iludi
Я никогда тебя не обманывал,
Eu fui sincero contigo
Я был с тобой честен.
Não vem falar de amor aqui aqui
Не говори о любви здесь, здесь.






Attention! Feel free to leave feedback.