Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day At The Beach - Moodsi Vocal Edit
Ein Tag am Strand - Moodsi Vocal Edit
A
Day
In
The
Life
Ein
Tag
im
Leben
Did
you
feel
small
today
when
everyone
had
gone
Fühltest
du
dich
heute
klein,
als
alle
gegangen
waren?
'Cause
I
was
beaten
up
and
jaded
by
the
news
Denn
ich
war
zerschlagen
und
abgestumpft
von
den
Nachrichten
And
underneath
the
skin
the
truth
is
breaking
through
Und
unter
der
Haut
bricht
die
Wahrheit
hervor
So
they
just
sewed
me
up
and
spit
me
out
Also
haben
sie
mich
einfach
zusammengeflickt
und
ausgespuckt
And
I
can't
change
it
Und
ich
kann
es
nicht
ändern
I
can't
change
this
Ich
kann
das
nicht
ändern
You
you
take
away
the
world
Du,
du
nimmst
mir
die
Welt
And
I
don't
even
know
myself
now
Und
ich
kenne
mich
jetzt
nicht
einmal
mehr
So
how
can
I
know
you
Also,
wie
kann
ich
dich
kennen?
And
I
don't
want
to
die
Und
ich
will
nicht
sterben
And
I
don't
want
to
leave
this
place
yet
Und
ich
will
diesen
Ort
noch
nicht
verlassen
Just
give
me
one
more
try
Gib
mir
nur
noch
einen
Versuch
My
thoughts
are
floating
as
reality
explodes
Meine
Gedanken
schweben,
während
die
Realität
explodiert
I'm
whispering
to
each
of
you
my
friends
Ich
flüstere
jedem
von
euch,
meinen
Freunden,
zu
And
every
moment
seems
to
freeze
frame
through
the
room
Und
jeder
Moment
scheint
wie
ein
Standbild
durch
den
Raum
zu
frieren
All
the
colors
are
electrified
Alle
Farben
sind
elektrisiert
But
I
can't
see
now
Aber
ich
kann
jetzt
nicht
sehen
I
can't
see
now
Ich
kann
jetzt
nicht
sehen
You
you
take
away
the
world
Du,
du
nimmst
mir
die
Welt
And
I
don't
even
know
myself
now
Und
ich
kenne
mich
jetzt
nicht
einmal
mehr
So
how
can
I
know
you
Also,
wie
kann
ich
dich
kennen?
And
I
don't
want
to
die
Und
ich
will
nicht
sterben
And
I
don't
want
to
leave
this
place
yet
Und
ich
will
diesen
Ort
noch
nicht
verlassen
Just
give
me
one
more
try
Gib
mir
nur
noch
einen
Versuch
And
I'm
drifting
through
myself
again
Und
ich
drifte
wieder
durch
mich
selbst
Tell
me
how
I
got
so
high
Sag
mir,
wie
ich
so
high
wurde
Where
the
conscience
bends
the
air
is
thin
Wo
das
Bewusstsein
die
Luft
biegt,
ist
sie
dünn
And
I
can't
change
it
Und
ich
kann
es
nicht
ändern
I
can't
change
this
Ich
kann
das
nicht
ändern
You
you
take
away
the
world
Du,
du
nimmst
mir
die
Welt
And
I
don't
even
know
myself
now
Und
ich
kenne
mich
jetzt
nicht
einmal
mehr
So
how
can
I
know
you
Also,
wie
kann
ich
dich
kennen?
And
I
don't
want
to
die
Und
ich
will
nicht
sterben
And
I
don't
want
to
leave
this
place
yet
Und
ich
will
diesen
Ort
noch
nicht
verlassen
Just
give
me
one
more
try
Gib
mir
nur
noch
einen
Versuch
And
I
don't
want
to
die
Und
ich
will
nicht
sterben
And
I
don't
want
to
leave
this
place
yet
Und
ich
will
diesen
Ort
noch
nicht
verlassen
Just
give
me
one
more
try
Gib
mir
nur
noch
einen
Versuch
One
more
try,
yeah
Noch
ein
Versuch,
ja
Just
give
me
one
more
try
Gib
mir
nur
noch
einen
Versuch
One
more
try,
yeah
Noch
ein
Versuch,
ja
Just
give
me
one
more
try
Gib
mir
nur
noch
einen
Versuch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sven Greiner, Terry Schaffer
Album
Frozen
date of release
30-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.