Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Alone (Aboutblank & KLC Remix Edit)
Niemals Allein (Aboutblank & KLC Remix Edit)
It
may
take
some
time
Es
braucht
vielleicht
etwas
Zeit
To
open
your
eyes
Um
deine
Augen
zu
öffnen
But
you'll
find
your
way
Aber
du
wirst
deinen
Weg
finden
Through
sensitive
cries
Durch
verletzliche
Tränen
I'll
hold
you
close
Ich
halte
dich
fest
I'll
never
let
you
go
Ich
lasse
dich
nie
gehen
A
magical
gift
Ein
magisches
Geschenk
You
cannot
return
Das
du
nicht
zurückgeben
kannst
So
now
feel
the
joy
Also
fühle
jetzt
die
Freude
And
the
pleasure
I've
earned
Und
das
Vergnügen,
das
ich
verdient
habe
Through
all
that
it
takes
Durch
alles,
was
nötig
ist
I
try
to
make
up
mistakes
Versuche
ich,
Fehler
wiedergutzumachen
There's
lessons
to
learn
Es
gibt
Lektionen
zu
lernen
So
I'll
learn
a
few
Also
lerne
ich
ein
paar
Waiting
my
turn
Warte
auf
meine
Gelegenheit
To
live
up
to
you
Um
dir
gerecht
zu
werden
Give
you
what
you
need
Dir
geben,
was
du
brauchst
I'll
give
the
world
for
you
Ich
gebe
die
Welt
für
dich
You're
never
alone
Du
bist
niemals
allein
Never
alone
Niemals
allein
You're
never
alone
Du
bist
niemals
allein
Without
me
there
Ohne
mich
bei
dir
You're
never
alone
Du
bist
niemals
allein
Never
alone
Niemals
allein
You're
never
alone
Du
bist
niemals
allein
Give
me
a
reason,
to
live
Gib
mir
einen
Grund,
zu
leben
Give
me
a
reason
to
survive
Gib
mir
einen
Grund
zu
überleben
Give
me
a
reason,
to
give
Gib
mir
einen
Grund,
zu
geben
That's
why
I'll
never
leave
you
alone
Deshalb
lasse
ich
dich
nie
allein
There's
lessons
to
learn
Es
gibt
Lektionen
zu
lernen
So
I'll
learn
a
few
Also
lerne
ich
ein
paar
Waiting
my
turn
Warte
auf
meine
Gelegenheit
To
live
up
to
you
Um
dir
gerecht
zu
werden
Give
you
what
you
need
Dir
geben,
was
du
brauchst
I'll
give
the
world
for
you
Ich
gebe
die
Welt
für
dich
You're
never
alone
Du
bist
niemals
allein
Never
alone
Niemals
allein
You're
never
alone
Du
bist
niemals
allein
Without
me
there
Ohne
mich
bei
dir
You're
never
alone
Du
bist
niemals
allein
Never
alone
Niemals
allein
You're
never
alone
Du
bist
niemals
allein
Somewhere
out
there
Irgendwo
da
draußen
Give
me
a
reason,
to
live
Gib
mir
einen
Grund,
zu
leben
Give
me
a
reason
to
survive
Gib
mir
einen
Grund
zu
überleben
Give
me
a
reason,
to
give
Gib
mir
einen
Grund,
zu
geben
That's
why
I'll
never
leave
you
alone
Deshalb
lasse
ich
dich
nie
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Tasa, Sven Greiner, Claus Terhoeven
Attention! Feel free to leave feedback.