Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overnight - Edit
Über Nacht - Edit
Let's
start
it
over
as
I
comb
back
and
forth*
Lass
uns
von
vorne
anfangen,
während
ich
hin
und
her
überlege*
Through
the
causes
of
my
mistakes,
Über
die
Ursachen
meiner
Fehler,
Well
you
said
it
over
and
over,
Nun,
du
hast
es
immer
wieder
gesagt,
Don't
come
back,
don't
come
around
my
kids,
Komm
nicht
zurück,
komm
nicht
in
die
Nähe
meiner
Kinder,
Well
I'm
already
in,
in
your
home.
Nun,
ich
bin
schon
drin,
in
deinem
Haus.
Give
in,
give
in,
give
it
all,
slow
it
down.
Gib
nach,
gib
nach,
gib
alles
hin,
mach
langsamer.
You'll
go
far
on
the
back
of
a
potato
Du
wirst
es
weit
bringen
auf
dem
Rücken
einer
Kartoffel
Making
French
fries
in
the
snow
Während
du
Pommes
Frites
im
Schnee
machst
Then
you'll
steal,
then
you'll
borrow
Dann
wirst
du
stehlen,
dann
wirst
du
leihen
You'll
be
red,
you'll
be
gold
Du
wirst
rot
sein,
du
wirst
Gold
sein
Then
you'll
steal
(3x)
Dann
wirst
du
stehlen
(3x)
Then
you're
right
in
sah
dah
getti
fah
da
getti
tah
the
betti
tah
righ
(2x)
Dann
bist
du
genau
drin
sah
dah
getti
fah
da
getti
tah
the
betti
tah
righ
(2x)
Smooth
out
the
street,
move
your
feet,
Glätte
die
Straße,
bewege
deine
Füße,
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out,
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
raus,
Place
the
blame
on
my
head,
Gib
mir
die
Schuld,
Let
it
out,
let
it
out,
give
it
all.
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
gib
alles
hin.
Give
in,
give
it,
give
it
all,
slow
it
down.
Gib
nach,
gib
es
hin,
gib
alles
hin,
mach
langsamer.
You'll
go
far
on
the
back
of
a
potato
Du
wirst
es
weit
bringen
auf
dem
Rücken
einer
Kartoffel
Making
French
fries
in
the
snow
Während
du
Pommes
Frites
im
Schnee
machst
Then
you'll
steal,
then
you'll
borrow
Dann
wirst
du
stehlen,
dann
wirst
du
leihen
You'll
be
red,
You'll
be
gold
Du
wirst
rot
sein,
Du
wirst
Gold
sein
Then
you'll
steal
[x3]
Dann
wirst
du
stehlen
[x3]
Then
you're
right
in
sah
dah
getti
fah
da
getti
tah
the
betti
tah
righ
[x2]
Dann
bist
du
genau
drin
sah
dah
getti
fah
da
getti
tah
the
betti
tah
righ
[x2]
Stop,
let
it
go
under
now,
Stopp,
lass
es
jetzt
untergehen,
Doo
doo
doo
doo
doo,
Doo
doo
doo
doo
doo,
Don't
move,
baby,
stay
put.
Beweg
dich
nicht,
Baby,
bleib
wo
du
bist.
I
don't
know
what
I'd
do
if
I
ever
lost
you
too.
Hey!
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde,
wenn
ich
dich
auch
jemals
verlieren
würde.
Hey!
Hey,
im
bumping
bleedo
Hey,
im
bumping
bleedo
Blee
blee
doe.
Blee
blee
doe.
[Girl:]
Hello?
[Mädchen:]
Hallo?
[Jonny:]
Hello.
What
colour
are
your
fucking
eyes?
[Jonny:]
Hallo.
Welche
verdammte
Farbe
haben
deine
Augen?
[Girl:]
Mine?
[Mädchen:]
Meine?
[Jonny:]
Yeah.
[Jonny:]
Ja.
[Girl:]
Blue.
[Mädchen:]
Blau.
[Jonny:]
They're
blue,
for
sure
right?
[Jonny:]
Sie
sind
blau,
sicher,
oder?
[Girl:]
Yeah.
[Mädchen:]
Ja.
[Jonny:]
Alright,
bye.
Okay,
let's
go.
[Jonny:]
Alles
klar,
tschüss.
Okay,
los
geht's.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claus Terhoeven, Sven Greiner
Attention! Feel free to leave feedback.