Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Summer Sweet
Sommer Sommer Süß
Birds
are
chirping
as
the
breeze
goes
by
Vögel
zwitschern,
während
die
Brise
vorbeizieht
Not
gonna
rain,
barely
any
clouds
in
the
sky
Es
wird
nicht
regnen,
kaum
Wolken
am
Himmel
And
the
temperature′s
nice
Und
die
Temperatur
ist
angenehm
So
can
you
smell
the
love
in
the
air
Kannst
du
also
die
Liebe
in
der
Luft
riechen
Cupid's
making
rounds
but
really
there′s
no
need
to
be
scared
Amor
macht
seine
Runden,
aber
es
gibt
wirklich
keinen
Grund,
Angst
zu
haben
I
guess
that
you
can
call
it
childish
but
I
call
it
joy
Ich
schätze,
du
kannst
es
kindisch
nennen,
aber
ich
nenne
es
Freude
The
fluttering
is
normal
so
there's
no
need
to
be
annoyed
and
Das
Flattern
ist
normal,
also
gibt
es
keinen
Grund,
genervt
zu
sein
und
Happiness
is
human
like
I
said
I
dig
ya
name.
What
can
I
say?
Glück
ist
menschlich,
wie
gesagt,
ich
mag
deinen
Namen.
Was
soll
ich
sagen?
We're
on
our
way
to
being
unified
and
copy
pasted
Wir
sind
auf
dem
Weg,
vereint
und
wie
kopiert
zu
sein
Meet
me
at
the
beach
to
see
what
we
can
find
Triff
mich
am
Strand,
um
zu
sehen,
was
wir
finden
können
Take
ya
time
I′m
only
here
for
ya
peace
of
mind
Nimm
dir
Zeit,
ich
bin
nur
für
deinen
Seelenfrieden
hier
And
there′s
no
ocean
that
can
compare
to
your
beautiful
eyes
Und
es
gibt
keinen
Ozean,
der
sich
mit
deinen
schönen
Augen
vergleichen
lässt
The
blue
in
the
skies,
they
spell
my
demise
Das
Blau
des
Himmels,
es
bedeutet
mein
Ende
Any
sense
of
drowning
in
infatuation
my
statue
breaking
Das
Gefühl,
in
Verliebtheit
zu
ertrinken,
lässt
meine
Statue
zerbrechen
A
laceration
to
the
wrist
of
the
one
who
was
holding
me
Eine
Schnittwunde
am
Handgelenk
dessen,
der
mich
hielt
Complaisant
just
to
taste
the
feeling
and
the
race
of
my
heart
Willfährig,
nur
um
das
Gefühl
und
das
Rasen
meines
Herzens
zu
kosten
Yeah
my
blood
pumping
I
don't
even
know
where
to
start,
like
Yeah,
mein
Blut
pumpt,
ich
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
anfangen
soll,
so
wie
Summer
summer
sweet
Sommer
Sommer
süß
Won′t
you
take
me
with
you?
Nimmst
du
mich
nicht
mit?
I
just
wanna
be
your
love
Ich
will
nur
deine
Liebe
sein
Uh,
yeah,
I
just
wanna
be
ya
love
Uh,
yeah,
ich
will
nur
deine
Liebe
sein
Tell
me
tell
me
please
Sag
mir,
sag
mir
bitte
If
I
am
gonna
be
another
bottle
half
full
Ob
ich
eine
weitere
halb
volle
Flasche
sein
werde
My
heart
hot
glued
together
Mein
Herz
mit
Heißkleber
zusammengeklebt
You
say
that
you
look
past
it
Du
sagst,
dass
du
darüber
hinwegsiehst
I
wonder
if
I
am
seeing
stuff
Ich
frage
mich,
ob
ich
mir
Sachen
einbilde
Simply
suited
to
say
sweet
Einfach
dazu
geeignet,
Süßes
zu
sagen
Nothing
has
melted
down
in
the
heat
Nichts
ist
in
der
Hitze
geschmolzen
Of
the
sun
cause
you
mean
something
Der
Sonne,
denn
du
bedeutest
etwas
I'm
embarrassed
every
word
thought
of
a
thousand
times
over
Ich
bin
verlegen,
jedes
Wort
tausendmal
überdacht
When
I
don′t
do
drugs
but
you
make
me
wonder
if
I'm
sober
Obwohl
ich
keine
Drogen
nehme,
lässt
du
mich
zweifeln,
ob
ich
nüchtern
bin
It′s
haunting,
thinking
about
everything
that
can
stop
me
Es
ist
quälend,
an
alles
zu
denken,
was
mich
aufhalten
kann
I'm
cocky
and
sloppy
I
hope
that
I
got
a
chance
Ich
bin
eingebildet
und
schlampig,
ich
hoffe,
dass
ich
eine
Chance
habe
And
I
ain't
even
got
no
rhythm
but
in
a
song
we
can
dance
Und
ich
habe
nicht
mal
Rhythmusgefühl,
aber
in
einem
Lied
können
wir
tanzen
I′m
not
stopping,
we
got
the
muscle,
I
hope
that
you′re
watching
Ich
höre
nicht
auf,
wir
haben
die
Kraft,
ich
hoffe,
dass
du
zusiehst
I'm
thinking
you′re
startled
cause
I'm
not
giving
up
Ich
glaube,
du
bist
erschrocken,
weil
ich
nicht
aufgebe
My
logic
is
awful
and
full
of
smoke
Meine
Logik
ist
furchtbar
und
voller
Rauch
I
hope
I′m
not
forgotten
by
the
time
that
the
summer
ends
Ich
hoffe,
ich
bin
nicht
vergessen,
wenn
der
Sommer
endet
And
if
so
then
maybe
next
time
we
can
start
off
as
summer
friends
Und
wenn
doch,
vielleicht
können
wir
nächstes
Mal
als
Sommerfreunde
anfangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dream Easy Collective
Album
Palettes
date of release
21-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.