Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
at
the
shows
on
time
Я
всегда
прихожу
на
шоу
вовремя.
No
he
don't
Нет,
не
приходишь.
You
could
say
that's
a
byproduct
of
my
white
privilege
Ты
можешь
сказать,
что
это
побочный
продукт
моих
привилегий
белого.
At
the
shows
on
time
На
шоу
вовремя.
No
he
don't
I
be
smoking
ciggerates
I
got
a
problem
Нет,
не
прихожу,
я
курю
сигареты,
у
меня
проблемы.
You
could
say
that's
a
byproduct
of
my
white
privilege
Ты
можешь
сказать,
что
это
побочный
продукт
моих
привилегий
белого.
He
ain't
got
no
white
privilege
У
него
нет
привилегий
белого.
They
expect
me
to
be
on
time
Они
ожидают,
что
я
буду
вовремя.
No
they
don't
Нет,
не
ожидают.
Cause
he
got
black
people
Потому
что
у
него
черные.
I
showed
up
to
the
show
little
early
ready
for
sound
check
Я
пришел
на
шоу
немного
раньше,
готов
к
саундчеку.
He
told
me
what
are
you
doing
you
shouldn't
be
around
yet
Она
сказала
мне:
"Что
ты
здесь
делаешь,
тебя
еще
не
должно
быть
здесь".
Well
I
didn't
know
I'd
be
penalized
for
being
punctual
Ну,
я
не
знал,
что
меня
будут
штрафовать
за
пунктуальность.
Why
are
you
getting
energized
and
acting
like
the
people
didn't
come
to
listen
Почему
ты
заряжаешься
энергией
и
ведешь
себя
так,
будто
люди
пришли
не
слушать?
Anyway
where
is
the
sub
system
Кстати,
где
сабвуфер?
She
said
what
sub
system
Она
сказала:
"Какой
сабвуфер?"
Um,
the
one
you
agreed
to
provide
Эм,
тот,
который
ты
согласилась
предоставить.
So
the
people
are
feeling
the
vibe
Чтобы
люди
чувствовали
атмосферу.
We
don't
want
the
show
to
start
three
hours
late
Мы
не
хотим,
чтобы
шоу
началось
с
трехчасовым
опозданием.
Not
trying
to
make
you
oblige
Не
пытаюсь
тебя
обязать.
Of
course
we
are
faithful
to
rock
Конечно,
мы
верны
року.
But
we
just
want
to
make
sure
that
this
night
goes
great
Но
мы
просто
хотим
убедиться,
что
эта
ночь
пройдет
отлично.
Wait,
you
sure
you
ain't
got
the
pay
Подожди,
ты
уверена,
что
не
получила
оплату?
You'll
but
it
in
the
mail
in
a
week
or
so
Ты
отправишь
ее
по
почте
через
неделю
или
около
того.
Ok,
considering
that
we
doing
this
for
low
pay
Хорошо,
учитывая,
что
мы
делаем
это
за
низкую
плату.
Is
it
ok
if
we
just
make
sure
the
sound
man
Можно
ли
нам
просто
убедиться,
что
звукорежиссер.
Stop
freaking
with
the
EQ
Перестанет
возиться
с
эквалайзером.
And
keep
tweaking
things
that
don't
need
to
be
touched
И
продолжит
крутить
то,
что
не
нужно
трогать.
Promise
you
we'll
finish
on
time
but
please
don't
rush
Обещаем,
что
закончим
вовремя,
но,
пожалуйста,
не
торопи
нас.
Why
oh
why
do
they
do
me
this
way
Почему,
ну
почему
они
так
со
мной
поступают?
Tell
me
you
want
to
go
then
tell
me
to
stay
Говорят
мне,
что
хотят
идти,
а
потом
говорят
остаться.
This
ain't
about
money
no
Дело
не
в
деньгах,
нет.
You
don't
even
pay
Ты
даже
не
платишь.
But,
we
get
another
show
and
we
came
to
play
Но
у
нас
еще
одно
шоу,
и
мы
пришли
играть.
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
поднимите
их
сейчас.
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
поднимите
их
сейчас.
I'm
'bout
to
bounce
the
bouncer
on
his
head
Я
сейчас
вышибу
вышибалу
об
его
голову.
Cuz
he
don't
know
I
get
'em
bouncing
Потому
что
он
не
знает,
что
я
заставлю
их
прыгать.
Took
me
for
a
chump
instead
Принял
меня
за
болвана.
I
listen
to
some
Led
Zeppelin
Я
послушал
немного
Led
Zeppelin.
Before
I
stepped
it
in
Прежде
чем
вошел.
Beleaf
Melanin
yelling
in
my
ear
Белиф
Меланин
орет
мне
в
ухо.
About
the
bed
that
he
sleeping
in
О
кровати,
в
которой
он
спит.
After
the
show
I
slap
him
После
шоу
я
дам
ему
пощечину.
And
go
to
my
little
corner
И
пойду
в
свой
маленький
уголок.
Preparation
is
my
prerogative
Подготовка
- моя
прерогатива.
Lint
in
my
pockets
here
Пух
в
моих
карманах
вот.
Cause
I
ain't
getting
paid
Потому
что
мне
не
платят.
They
letting
the
cause
of
Jesus
be
the
reason
for
the
slavery
Они
позволяют
делу
Иисуса
быть
причиной
рабства.
Save
it
G
Хватит,
дорогая.
I
know
that
he's
real
and
know
that
he's
aiding
me
Я
знаю,
что
он
реален,
и
знаю,
что
он
помогает
мне.
But
I
can
smell
your
laziness
Но
я
чувствую
твою
лень.
I
know
that
you
just
playing
me
Я
знаю,
что
ты
просто
играешь
со
мной.
For
a
little
sucker
with
soft
ways
Как
с
маленьким
лохом
с
мягким
характером.
But
you
don't
know
I
shoot
the
fade
with
you
on
off
days
Но
ты
не
знаешь,
что
я
разберусь
с
тобой
в
выходные.
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата.
Tell
'em
I'm
doing
it
for
the
love
Скажи
им,
что
я
делаю
это
ради
любви.
You
and
your
partners
is
trying
to
keep
up
Ты
и
твои
партнеры
пытаетесь
угнаться.
It's
not
enough
Этого
недостаточно.
Me
and
my
cuddies
on
the
rise
Я
и
мои
приятели
на
подъеме.
We
coming
up
Мы
поднимаемся.
Listen
to
the
crowd
they
be
yelling
and
showing
love
Послушай
толпу,
они
кричат
и
выражают
любовь.
So
why
you
gotta
Так
зачем
тебе
нужно.
Why
oh
why
do
they
do
me
this
way
Почему,
ну
почему
они
так
со
мной
поступают?
Tell
me
you
want
to
go
then
tell
me
to
stay
Говорят
мне,
что
хотят
идти,
а
потом
говорят
остаться.
This
ain't
about
money
no
Дело
не
в
деньгах,
нет.
You
don't
even
pay
Ты
даже
не
платишь.
But,
we
get
another
show
and
we
came
to
play
Но
у
нас
еще
одно
шоу,
и
мы
пришли
играть.
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
поднимите
их
сейчас.
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
поднимите
их
сейчас.
You
know
we
brought
the
vibes
to
the
function
Ты
знаешь,
мы
принесли
атмосферу
на
вечеринку.
The
blackest
of
berries
you
know
I
had
to
punch
in
Самая
черная
из
ягод,
ты
знаешь,
мне
пришлось
вписаться.
Before
we
even
hit
the
stage
Еще
до
того,
как
мы
вышли
на
сцену.
I
got
people
coming
my
way
Ко
мне
подходят
люди.
To
ask
me
questions
about
Johnny
Чтобы
задать
мне
вопросы
о
Джонни.
They
say
I
heard
that
he's
your
little
brother
Они
говорят:
"Я
слышал,
что
он
твой
младший
брат".
I
say
what
Я
говорю:
"Что?".
They
say
his
sister
is
your
baby
mother
Они
говорят:
"Его
сестра
- твоя
девушка".
I
say
nah
Я
говорю:
"Неа".
That's
my
wife
Это
моя
жена.
And
I'll
never
love
another
И
я
никогда
не
полюблю
другую.
Don't
tell
John
I
said
that
when
she...
Не
говори
Джону,
что
я
сказал
это,
когда
она...
Ok
now
John
is
a
beast
yo
Ладно,
теперь
Джон
- зверь,
йо.
Who
you
think
he
get
it
from
От
кого,
ты
думаешь,
он
это
получил?
Who
you
think
he
hid
it
from
От
кого,
ты
думаешь,
он
это
скрывал?
Who
you
think
about
the
least
amount
О
ком
ты
думаешь
меньше
всего?
Beleaf
done
'bout
had
enough
of
talking
'bout
John
Белиф
уже
сыт
по
горло
разговорами
о
Джоне.
I
ain't
trying
to
pout
Я
не
пытаюсь
дуться.
They
say
Johnny
this
Johnny
that
Они
говорят:
"Джонни
то,
Джонни
сё".
Johnny
sing
Johnny
rap
Джонни
поет,
Джонни
читает
рэп.
Johnny
law's
not
around
Закона
Джонни
рядом
нет.
Can
you
forge
his
autograph
Можешь
подделать
его
автограф?
Sucker
I
rap
too
Придурок,
я
тоже
читаю
рэп.
I'm
proud
of
him
Я
горжусь
им.
But
I
ain't
trying
to
listen
to
you
Но
я
не
хочу
тебя
слушать.
I'm
looking
at
you
like
Я
смотрю
на
тебя,
как.
Why
oh
why
do
they
do
me
this
way
Почему,
ну
почему
они
так
со
мной
поступают?
Tell
me
you
want
to
go
then
tell
me
to
stay
Говорят
мне,
что
хотят
идти,
а
потом
говорят
остаться.
This
ain't
about
money
no
Дело
не
в
деньгах,
нет.
You
don't
even
pay
Ты
даже
не
платишь.
But,
we
get
another
show
and
we
came
to
play
Но
у
нас
еще
одно
шоу,
и
мы
пришли
играть.
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
поднимите
их
сейчас.
Hands
up
now,
get
'em
up
now
Руки
вверх,
поднимите
их
сейчас.
Do
you
want
to
be
from
the
business
Ты
хочешь
быть
в
этом
бизнесе?
Talking
'bout
that's
your
business
Говоришь,
что
это
твое
дело.
Do
you
want
to
be
with
the
business
Ты
хочешь
быть
в
этом
бизнесе?
Stay
the
hell
out
of
our
business
Не
лезь
к
нам
в
дела.
Do
you
want
to
be
with
the
business
Ты
хочешь
быть
в
этом
бизнесе?
Talking
'bout
that's
your
business
Говоришь,
что
это
твое
дело.
Do
you
want
to
be
in
the
business
Ты
хочешь
быть
в
этом
бизнесе?
Stay
the
hell
out
of
our
business
Не
лезь
к
нам
в
дела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruslan Karaoglanov
Attention! Feel free to leave feedback.