Dream Mclean feat. Wallace Rice - Black & White - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dream Mclean feat. Wallace Rice - Black & White




For my hunger
Для моего голода
Nothing is enough for my hunger
Ничто не может утолить мой голод.
A thirst that cannot be quenched
Жажда, которую невозможно утолить.
Am I living out my dream or
Я живу своей мечтой или
Am I just awake but stuck in a slumber?
Я просто проснулся, но застрял в дремоте?
Uh, for my hunger
Э-э, ради моего голода
Rock and a hard place squashed together
Скала и Твердыня сплелись воедино.
I'm stuck living under
Я застрял, живя под ...
I need a new nigga for this black cloud
Мне нужен новый ниггер для этого черного облака
To follow
Следовать
Old hoes like "oh, you rap now?"
Старые мотыги типа: "О, теперь ты читаешь рэп?"
New hoes like "oh, you rap? Wow"
Новые шлюхи такие: "О, ты читаешь рэп? Вау!"
Me, I'm just here in the background
Что касается меня, то я здесь, на заднем плане.
Tryna keep myself to myself
Пытаюсь держать себя в руках
Steady tryna chase this wealth
Я постоянно пытаюсь погнаться за этим богатством
Steady tryna put myself on the shelf, just
Я пытаюсь поставить себя на полку, просто ...
Tryna meditate, meditate till I feel intact
Пытаюсь медитировать, медитировать, пока не почувствую себя целой и невредимой.
Sorry, did I say meditate?
Извини, я сказал медитировать?
What I meant to say was medicate
Я хотел сказать, что лечусь.
Anyway, anyway
В любом случае, в любом случае
I've just taken a pill so take what you will from that
Я только что принял таблетку так что бери от нее что хочешь
I told my girl I'm ashamed I broke her heart
Я сказал своей девушке, что мне стыдно, что я разбил ей сердце.
And she said "it's cool, just make sure you build it back"
И она сказала: "это круто, просто убедись, что ты построил его снова".
She never said it's cool, maybe I shouldn't paraphrase
Она никогда не говорила, что это круто, может быть, мне не стоит перефразировать
And maybe you should've ran away
И, возможно, тебе следовало убежать.
Far from here, far from here
Далеко отсюда, далеко отсюда ...
And wherever you go, just know when it's dark
И куда бы ты ни пошел, просто знай, когда стемнеет.
You can look up at the stars and see us
Ты можешь смотреть на звезды и видеть нас.
Look at you crying already
Посмотри как ты уже плачешь
Cause you know as well as I do
Потому что ты знаешь это так же хорошо как и я
When you're looking at a star that it's died already
Когда смотришь на звезду, понимаешь, что она уже умерла.
Some things are too far to relate to
Некоторые вещи слишком далеки, чтобы иметь к ним отношение.
And even when it's close enough to grab hold of
И даже когда он достаточно близко, чтобы ухватиться за него.
Sometimes, you can't cause it hates you
Иногда ты не можешь, потому что оно ненавидит тебя.
Do you really hate me? Hate is a strong word
Ты действительно ненавидишь меня? - ненависть-сильное слово
Appreciate is a long word
Ценить-длинное слово.
Can't we talk about this tomorrow?
Может, поговорим об этом завтра?
I mean, I know it's getting late and you've got work
Я имею в виду, я знаю, что уже поздно, а у тебя есть работа.
I hate arguing, she knows that
Я ненавижу спорить, она это знает.
Sometimes I think it would all be so simple
Иногда мне кажется, что все было бы так просто.
And balanced if she just got her own back
И уравновешена, если она только что получила свою собственную спину.
Kidding myself, we both know that
Обманываю себя, мы оба это знаем.
There's no way that I could forgive her
Я ни за что не смогу простить ее.
I could forgive her
Я мог бы простить ее.
Forgive her
Прости ее.
No, no, there's no way that I could forgive her
Нет, нет, я ни за что не смогу простить ее.
If she ever found it in herself to get even
Если она когда-нибудь найдет в себе силы поквитаться ...
And do me like I did her
И сделай со мной то же, что я сделал с ней.
I love it but hate you
Я люблю это, но ненавижу тебя.
I love it, though, I love it
Но мне это нравится, мне это нравится.
But still search for something that ain't you
Но все равно ищи что-то, что не является тобой.
I fuck around, I fuck up
Я облажался, я облажался.
The blood is on you cause I blamed you
Кровь на тебе, потому что я винил тебя.
No money now, or how we resemble
Ни денег сейчас, ни того, как мы похожи.
A cut out of mother and father
Отрезанный от матери и отца.
And they don't have love for each other
И они не любят друг друга.
I love it, though
Но мне это нравится.
There's nothing for you here
Здесь для тебя ничего нет.
This was a bad idea, I fear
Боюсь, это была плохая идея.
But it's not too late to run along, run along, run along
Но еще не поздно бежать, бежать, бежать.
My dear, my dear
Моя дорогая, моя дорогая ...
And she used to tell me how much she loved Aaliyah
И она говорила мне, как сильно любит Алию.
But she never loved a liar
Но она никогда не любила лжецов.
Something's burning, but not my ear
Что-то горит, но не мое ухо.
She can smell pants on fire
Она чувствует запах горящих штанов.
But you only smell smoke though you can't smell fire
Но ты чувствуешь только дым, хотя не чувствуешь запаха огня.
Only need I, don't ask why
Только мне нужно, не спрашивай почему.
No need for Y, or you can't spell liar
Не нужно "у", иначе ты не сможешь произнести слово "лжец".
She said "you always have been a smart-arse
Она сказала :" Ты всегда был умником.
But you can't work out emotions
Но ты не можешь управлять эмоциями.
There is no black and white
Здесь нет черного и белого.
There is no right or wrong"
Нет ни правильного, ни неправильного.
I said "baby, that rhyme was wrong
Я сказал: "детка, эта рифма была неправильной
No, it did not rhyme at all
Нет, это совсем не в рифму.
And I'm tryna write a song
И я пытаюсь написать песню
Help me out here, help me out"
Помоги мне здесь, помоги мне".
She said "no, look at you showing off on a dinner date
Она сказала: "Нет, посмотри, как ты хвастаешься на свидании за ужином
You're obnoxious, you irritate me
Ты несносен, ты меня раздражаешь.
To the point I am not to facilitate"
До такой степени, что я не стану тебе помогать.
I said "oh wow, you're not just a pretty face
Я сказал: "Ого, ты не просто хорошенькая мордашка
Cause you make em all laugh and they buss up
Потому что ты заставляешь их всех смеяться и они отрываются
You say the wrong thing and it's fuck ya"
Ты говоришь что-то не то, и это"пошел ты".
Yeah, it's fucked up
Да, это хреново.
Mum's looking at me like a fuck-up
Мама смотрит на меня, как на идиота.
Cause I'm 23 and I can't make a meal from scratch
Потому что мне 23 и я не могу приготовить еду с нуля
Yet I'm sitting here telling her it's cool
И все же я сижу здесь и говорю ей что это круто
"Mum, it's cool, I'mma make me a mill from rap"
"Мам, это круто, я сделаю себе миллион из рэпа".
Some things are too far to relate to
Некоторые вещи слишком далеки, чтобы иметь к ним отношение.
And even when you feel that you can start believing
И даже когда ты чувствуешь что можешь начать верить
Sometimes you can't cause it ain't true
Иногда ты не можешь потому что это неправда
It ain't true
Это неправда.





Writer(s): andre mclean, peter fernandes, quinton milton


Attention! Feel free to leave feedback.