Lyrics and translation Dream Mclean - Alice
I'm
waving
like
I'm
saying
hi
or
bye
Я
машу
рукой,
как
будто
говорю
"Привет"
или
"пока".
But
I'm
only
high,
high,
high
as
skies,
flying
fireflies
Но
я
всего
лишь
высоко,
высоко,
высоко,
как
небо,
летящие
светлячки.
I
can
see
it
all,
gravity
is
dead
Я
все
это
вижу,
гравитация
мертва.
I
don't
need
to
fall,
drink
this
drink
Мне
не
нужно
падать,
Выпей
этот
напиток.
It
gives
you
wings,
you
can
fly,
my
dear
Это
дает
тебе
крылья,
ты
можешь
летать,
моя
дорогая.
She
said
"are
you
coming
with
me?",
I
said
"I'm
right
here
Она
спросила:
"Ты
пойдешь
со
мной?",
я
ответил:
"Я
здесь
Have
no
fear,
we're,
further
than
the
atmosphere
Не
бойся,
мы
находимся
дальше,
чем
атмосфера.
Where
no
man
won't
judge
cause
no
man
won't
see
us
Там,
где
никто
не
осудит,
потому
что
никто
не
увидит
нас.
We
are,
out
of
sight,
out
of
mind
Мы
с
глаз
долой,
из
сердца
вон.
Out
of
body
experiences,
we're
out
of
time
Вне
телесных
переживаний
мы
вне
времени.
So
what's
your
name?"
She
said
"Alice"
Так
как
тебя
зовут?
- спросила
она.
I
said
"how
you
feeling?",
she
said
"damn
it"
Я
спросил:
"как
ты?",
она
ответила:
"черт
возьми".
"I'm
feeling
out
of
it,
I'm
out
of
it
"Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
не
в
своей
тарелке.
I
used
to
be
caged
in,
now
you
let
me
out
of
it
Раньше
я
был
заперт
в
клетке,
а
теперь
ты
выпустила
меня
из
нее.
Now
I'm
coming
up,
I
ain't
never
coming
down
again
Теперь
я
поднимаюсь
и
больше
никогда
не
спущусь.
I'm
finally
free"
Наконец-то
я
свободен.
She
was
ahead
of
her
time,
head
in
the
clouds
Она
опередила
свое
время,
витая
в
облаках.
Head
in
the
skies,
red
in
her
eyes
Голова
в
небесах,
глаза
красные.
You
can't
be
heavy-handed
with
a
delicate
mind
Ты
не
можешь
быть
суровым
с
тонким
умом.
She
said
"never
you
mind
me
Она
сказала:
"Не
обращай
на
меня
внимания
Just
make
sure
you
give
me
all
your
heart
whenever
you
find
me"
Просто
убедись,
что
ты
отдашь
мне
все
свое
сердце,
когда
найдешь
меня."
I
said
"you
can't
weigh
love
in
grams",
she
said
"but
you
can"
Я
сказал:"
Ты
не
можешь
взвесить
любовь
в
граммах",
она
ответила:
"но
ты
можешь".
She
loves
it,
man,
she's
having
another
dab
Ей
это
нравится,
чувак,
она
делает
еще
один
глоток.
She
said
she's
Alice
in
Wonderland,
Alice
in
Wonderland
Она
сказала,
что
она
Алиса
в
Стране
Чудес,
Алиса
в
Стране
Чудес.
When
I
saw
what
she
saw,
I
managed
to
understand
Когда
я
увидел
то,
что
увидела
она,
я
сумел
понять.
She's
a
bad
bitch,
but
she
ain't
the
baddest
cause
drugs
are
bad
Она
плохая
сучка,
но
не
самая
плохая,
потому
что
наркотики-это
плохо.
Yeah,
drugs
are
bad,
I
think
that's
enough
she's
had
Да,
наркотики-это
плохо,
думаю,
с
нее
хватит.
She
panicked
and
touched
my
hand,
said
"I
love
you,
man"
Она
запаниковала
и
коснулась
моей
руки,
сказав:
"Я
люблю
тебя,
парень".
She's
asking
me
to
save
her
but
the
damage
is
done,
perhaps
Она
просит
меня
спасти
ее,
но,
возможно,
ущерб
уже
нанесен.
She
said
"I'm
out
of
it,
I'm
out
of
it
Она
сказала:
"я
не
в
себе,
я
не
в
себе
Feeling
like
I'm
caged
in,
please
let
me
out
of
it
Я
чувствую
себя
как
в
клетке,
пожалуйста,
выпусти
меня
оттуда.
Now
I've
gone
too
far,
I
need
to
come
down
again
Теперь
я
зашел
слишком
далеко,
мне
нужно
спуститься
снова.
Could
you
let
me
down
again,
please"
Не
могли
бы
вы
снова
подвести
меня,
пожалуйста?"
She
told
me
her
name
was
Alice
in
Wonderland,
Alice
in
Wonderland
Она
сказала
мне,
что
ее
зовут
Алиса
в
Стране
Чудес,
Алиса
в
Стране
Чудес.
Alice
in
Wonderland
Алиса
в
Стране
Чудес
I
said
"you
can't
weigh
love
in
grams",
she
said
"but
you
can"
Я
сказал:"
Ты
не
можешь
взвесить
любовь
в
граммах",
она
ответила:
"но
ты
можешь".
She
loves
it,
man,
she's
having
another
dab
Ей
это
нравится,
чувак,
она
делает
еще
один
глоток.
Alice
in
Wonderland,
Alice
in
Wonderland
Алиса
в
Стране
Чудес,
Алиса
в
Стране
Чудес
Alice
in
Wonderland
Алиса
в
Стране
Чудес
I
said
"you
can't
weigh
love
in
grams",
she
said
"but
you
can"
Я
сказал:"
Ты
не
можешь
взвесить
любовь
в
граммах",
она
ответила:
"но
ты
можешь".
She
loves
it,
man,
she's
having
another
bag
Ей
это
нравится,
чувак,
у
нее
есть
еще
одна
сумка.
She
said
she's
Alice
in
Wonderland
Она
сказала
что
она
Алиса
в
Стране
Чудес
Alice
in
Wonderland
Алиса
в
Стране
Чудес
Alice
in
Wonderland
Алиса
в
Стране
Чудес
Alice
in
Wonderland
Алиса
в
Стране
Чудес
"I'm
out
of
it,
I'm
out
of
it
"Я
не
в
себе,
я
не
в
себе.
I
used
to
be
caged
in,
now
it
let
me
out
of
it
Раньше
я
был
заперт
в
клетке,
а
теперь
она
выпустила
меня
из
нее.
Now
I'm
coming
up,
I
ain't
never
coming
down
again
Теперь
я
поднимаюсь
и
больше
никогда
не
спущусь.
I'm
finally
free"
Наконец-то
я
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delio Lima, Anish Bhatt, Andre Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.