Dream On Dreamer - In August - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dream On Dreamer - In August




(The pitter-patter of tiny feet on the glass of our eyes
(Стук крошечных ножек по стеклу наших глаз
Making things so hard to see
Из-за чего все так трудно разглядеть
Wipe the pain away, and then you see that the sun does shine
Сотри боль, и тогда ты увидишь, что солнце действительно светит
As you walk you notice you don't walk alone, this army is full of people
Когда вы идете, вы замечаете, что идете не один, эта армия полна людей
People who've lost the will to live
Люди, потерявшие волю к жизни
Can you help us now)
Можете ли вы помочь нам сейчас)
We have been watching the clocks collapse.
Мы наблюдали, как рушатся часы.
A bridge that folds together and no longer lasts.
Мост, который складывается вместе и больше не держится.
With opened eyes Ill no longer see. Never forgot how things used to be.
С открытыми глазами я больше ничего не вижу. Никогда не забывал, как все было раньше.
Pouring down a sky of insecurity. A dream of destination and the thoughts of being free.
Проливающийся с неба дождь неуверенности. Мечта о предназначении и мысли о том, чтобы быть свободным.
Hopeless dreams in a dying day I never felt I would return in grey.
Безнадежные мечты в последний день, я никогда не думал, что вернусь в сером.
Wind back those times, When our children learned to smile.
Отмотайте назад те времена, когда наши дети учились улыбаться.
I can't wait no longer. I cannot hold my breath for any longer.
Я больше не могу ждать. Я больше не могу задерживать дыхание.
When will this ever fucking end?
Когда же это, черт возьми, когда-нибудь закончится?
Im just a silent man on his way to neverland.
Я просто молчаливый человек на пути в Неверленд.
Never thought I would mean so much, so much without a simple touch.
Никогда не думал, что буду значить так много, так много без простого прикосновения.
To me you are still weak or is it me who is trained not to breathe.
Для меня ты все еще слаб, или это меня научили не дышать?
Trained to carry you, carry you away on these ships.
Обученный нести тебя, уносить прочь на этих кораблях.
(The pitter-patter of tiny feet on the glass of our eyes
(Стук крошечных ножек по стеклу наших глаз
Making things so hard to see
Из-за чего все так трудно разглядеть
Wipe the pain away, can you help us now?)
Избавься от боли, можешь ли ты помочь нам сейчас?)
This will never be the same again.
Это уже никогда не будет по-прежнему.
Pictures that never seemed to end.
Картины, которым, казалось, никогда не будет конца.
This will never be the same again.
Это уже никогда не будет по-прежнему.





Writer(s): Michael Andrew Wayne Mcleod, Callan William Orr, Aaron Andrew Fiocca, Luke Thomas Domic, Marcel Gadacz, Daniel Benjamin Jungwirth


Attention! Feel free to leave feedback.