Dream Theater - A Change of Seasons (Live in NYC - 1993) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dream Theater - A Change of Seasons (Live in NYC - 1993)




Alright, I'll tell you what we're gonna do
Хорошо, я скажу тебе, что мы собираемся сделать
We're gonna do a new song for you
Мы собираемся спеть для тебя новую песню
Get comfortable, alright
Устраивайся поудобнее, хорошо
This is "A Change of Seasons"
Это "Смена времен года".
Check this out
Зацени это
I remember a time, my frail, virgin mind
Я помню то время, мой хрупкий, девственный разум
Watched the crimson sunrise
Наблюдал за багровым восходом солнца
Imagined what it might find
Представлял, что он может найти
Life was filled with wonder, I felt the warm wind blow
Жизнь была полна чудес, я почувствовал, как подул теплый ветер.
I must explore the boundaries
Я должен исследовать границы
Transcend the depth of winter's snow
Преодолейте глубину зимнего снега
Innocence caressing me
Невинность ласкает меня
I never felt so young before
Я никогда раньше не чувствовала себя такой молодой
There was so much life to see
Там было так много жизни, на которую можно было посмотреть
Yet I knew there must be more
И все же я знал, что должно быть что-то еще
But those days are gone now
Но теперь те времена прошли
Changed like a leaf on a tree
Изменился, как лист на дереве
Blown away forever into the cool autumn breeze
Унесенный навсегда прохладным осенним бризом
The snow has now fallen and I know where I stand
Теперь выпал снег, и я знаю, где нахожусь.
All of my childhood memories left lying in the sand
Все мои детские воспоминания остались лежать на песке
In my den of inequity, wiciousness and delicacy
В моем логове несправедливости, коварства и деликатности
Struggle to find the sane, struggle to ease the pain
Изо всех сил пытаюсь обрести рассудок, изо всех сил пытаюсь облегчить боль
Ignorance surrounding me
Невежество, окружающее меня
I've never been so filled with fear
Я никогда не был так переполнен страхом
Now I know that there's more
Теперь я знаю, что это еще не все
The warmth is gone, but the chill forever here
Тепло ушло, но холод остался навсегда.
I'll always remember the chill of November
Я всегда буду помнить ноябрьский холод.
The news of the fall, the sounds in the hall
Новость о падении, звуки в зале
The clock on the wall ticking away
Часы на стене тикают
"Seize the day," I heard him say
"Лови момент", - услышал я его слова
"Life will not always be this way
"Жизнь не всегда будет такой
Look around, hear the sounds
Оглянитесь вокруг, прислушайтесь к звукам
Another time like this can't be found"
Другого такого раза, как этот, не найти"
We can learn from the past
Мы можем извлечь уроки из прошлого
But those days are gone
Но те времена прошли
In my mind
В моем понимании
Words have lost my way
Слова сбились с моего пути
I have to seize the day
Я должен воспользоваться моментом
To home I returned
Я вернулся домой
Preparing for her flight
Готовится к своему полету
I held with all my might
Я держался изо всех сил
Fearing my deepest fright
Опасаясь моего глубочайшего испуга
She walked into the night
Она ушла в ночь
She turned for one last look
Она обернулась, чтобы бросить последний взгляд
She looked me in the eye
Она посмотрела мне в глаза
I said, "I love you"
Я сказал: люблю тебя".
Goodbye
До свидания
Please, don't go
Пожалуйста, не уходи
So far, so few between
До сих пор их было так мало между
My eyes filled full, with desire fulfilled
Мои глаза наполнились желанием исполниться
All my dreams came true
Все мои мечты сбылись
All the world and all of you
Весь мир и все вы
Every day there's a constant reminder
Каждый день есть постоянное напоминание
Of all the pleasures we shared together
Из всех удовольствий, которые мы разделили вместе
Love is not just a passing word
Любовь - это не просто мимолетное слово
It's a state of heart that goes on forever
Это состояние сердца, которое длится вечно
I was blinded by a paradise
Я был ослеплен раем
Utopia high in the sky
Утопия высоко в небе
And love there will never come away
И любовь там никогда не исчезнет
Deep in sorrow, wandering faraway
Погруженный в печаль, блуждающий вдалеке
I stood outside in the rain, for us
Я стоял снаружи под дождем, ради нас
I tried to work out all of the pain, for us
Я пытался справиться со всей этой болью ради нас
I sat alone and took the blame, for us
Я сидел один и брал вину на себя за нас
My mind has torn and gone insane, for us
Мой разум разорван и сошел с ума из-за нас
Innocent sinner, repeat offender
Невинный грешник, рецидивист
Promiscuous promiserm a faith lender
Неразборчивое обещание от добросовестного кредитора
Indecisive decisions torn with heartless divisions
Нерешительные решения, раздираемые бессердечными разногласиями
Watering all my visions of love
Орошая все мои видения любви
Love
Любовь
Of all the world, I give to you
Из всего мира я отдаю тебе
All of the world
По всему миру
All the world, I give to you
Весь мир я отдаю тебе
All of the world
По всему миру
I'm much wiser now
Теперь я намного мудрее
A lifetime of memories run through my head
Целая жизнь воспоминаний проносится у меня в голове
Memories they taught me
Воспоминаниям, которым они научили меня
For better or worse, alive or dead
К лучшему это или к худшему, живой или мертвый
I realize, there's no turning back
Я понимаю, что пути назад нет
Life goes of the off-beaten track
Жизнь идет по проторенной дорожке
I sit down with my son
Я сажусь рядом со своим сыном
Can't you see the crimson sunset?
Разве ты не видишь багровый закат?
He's my only one
Он мой единственный
Now that my time has come, now that my day is done
Теперь, когда мое время пришло, теперь, когда мой день закончился
Looking into the sun, he said
Looking into the sun, he said
"Don't go, don't go, please, don't go
"Don't go, don't go, please, don't go
Now, now
Now, now
Don't go, don't go, don't go"
Don't go, don't go, don't go"
Yeah
Yeah





Writer(s): Michael Portnoy, Kevin James La Brie, John Myung, Kevin F. Moore, John Petrucci


Attention! Feel free to leave feedback.