Dream Theater - A Change of Seasons (Live in NYC - 1993) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dream Theater - A Change of Seasons (Live in NYC - 1993)




A Change of Seasons (Live in NYC - 1993)
Смена времен года (концерт в Нью-Йорке - 1993)
Alright, I'll tell you what we're gonna do
Хорошо, я скажу тебе, что мы сейчас сделаем
We're gonna do a new song for you
Мы сыграем для тебя новую песню
Get comfortable, alright
Устраивайся поудобнее
This is "A Change of Seasons"
Это "Смена времен года"
Check this out
Слушай
I remember a time, my frail, virgin mind
Я помню время, когда мой хрупкий, невинный разум
Watched the crimson sunrise
Наблюдал за багровым восходом солнца
Imagined what it might find
Представлял, что он может найти
Life was filled with wonder, I felt the warm wind blow
Жизнь была полна чудес, я чувствовал дуновение теплого ветра
I must explore the boundaries
Я должен исследовать границы
Transcend the depth of winter's snow
Преодолеть глубину зимних снегов
Innocence caressing me
Невинность ласкает меня
I never felt so young before
Никогда раньше я не чувствовал себя таким юным
There was so much life to see
В жизни было так много всего, что нужно увидеть
Yet I knew there must be more
И все же я знал, что должно быть нечто большее
But those days are gone now
Но те дни прошли
Changed like a leaf on a tree
Изменились, как лист на дереве
Blown away forever into the cool autumn breeze
Унесены навсегда прохладным осенним ветерком
The snow has now fallen and I know where I stand
Теперь выпал снег, и я знаю, где нахожусь
All of my childhood memories left lying in the sand
Все мои детские воспоминания остались лежать на песке
In my den of inequity, wiciousness and delicacy
В моем логове несправедливости, порочности и изнеженности
Struggle to find the sane, struggle to ease the pain
Борюсь, чтобы обрести здравомыслие, борюсь, чтобы облегчить боль
Ignorance surrounding me
Невежество окружает меня
I've never been so filled with fear
Никогда еще я не испытывал такого страха
Now I know that there's more
Теперь я знаю, что есть нечто большее
The warmth is gone, but the chill forever here
Тепло ушло, но холод остался здесь навсегда
I'll always remember the chill of November
Я всегда буду помнить ноябрьский холод
The news of the fall, the sounds in the hall
Весть об осени, звуки в холле
The clock on the wall ticking away
Часы на стене тикают
"Seize the day," I heard him say
"Лови момент", - услышал я его слова,
"Life will not always be this way
"Жизнь не всегда будет такой.
Look around, hear the sounds
Оглянись вокруг, прислушайся к звукам,
Another time like this can't be found"
Другого такого раза не будет".
We can learn from the past
Мы можем учиться на прошлом,
But those days are gone
Но те дни ушли.
In my mind
В моей голове
Words have lost my way
Слова сбились с пути.
I have to seize the day
Я должен ловить момент.
To home I returned
Я вернулся домой
Preparing for her flight
Готовясь к ее полету,
I held with all my might
Я держал ее изо всех сил,
Fearing my deepest fright
Опасаясь своего самого глубокого страха.
She walked into the night
Она ушла в ночь.
She turned for one last look
Она обернулась, чтобы бросить последний взгляд,
She looked me in the eye
Она посмотрела мне в глаза,
I said, "I love you"
Я сказал: люблю тебя".
Goodbye
Прощай.
Please, don't go
Пожалуйста, не уходи.
So far, so few between
Так редко,
My eyes filled full, with desire fulfilled
Мои глаза наполнились, желание исполнилось,
All my dreams came true
Все мои мечты сбылись,
All the world and all of you
Весь мир и ты.
Every day there's a constant reminder
Каждый день есть постоянное напоминание
Of all the pleasures we shared together
Обо всех радостях, которые мы делили вместе.
Love is not just a passing word
Любовь - это не просто мимолетное слово,
It's a state of heart that goes on forever
Это состояние души, которое длится вечно.
I was blinded by a paradise
Я был ослеплен раем,
Utopia high in the sky
Утопией в небесах,
And love there will never come away
И любовь там никогда не исчезнет,
Deep in sorrow, wandering faraway
В глубокой печали, блуждая вдали.
I stood outside in the rain, for us
Я стоял под дождем, ради нас,
I tried to work out all of the pain, for us
Я пытался заглушить всю боль, ради нас,
I sat alone and took the blame, for us
Я сидел один и винил себя, ради нас,
My mind has torn and gone insane, for us
Мой разум был разорван и сошел с ума, ради нас.
Innocent sinner, repeat offender
Невинный грешник, рецидивист,
Promiscuous promiserm a faith lender
Беспорядочный обещальщик, дающий веру,
Indecisive decisions torn with heartless divisions
Неуверенные решения, раздираемые бессердечными сомнениями,
Watering all my visions of love
Поливая все мои мечты о любви.
Love
Любви.
Of all the world, I give to you
От всего мира, я отдаю тебе
All of the world
Весь мир.
All the world, I give to you
От всего мира, я отдаю тебе
All of the world
Весь мир.
I'm much wiser now
Теперь я стал намного мудрее,
A lifetime of memories run through my head
В моей голове проносится целая жизнь воспоминаний.
Memories they taught me
Воспоминания, которым они меня научили.
For better or worse, alive or dead
Хорошо это или плохо, жив я или мертв,
I realize, there's no turning back
Я понимаю, что пути назад нет.
Life goes of the off-beaten track
Жизнь идет по проторенной дорожке.
I sit down with my son
Я сажусь рядом со своим сыном,
Can't you see the crimson sunset?
Разве ты не видишь багровый закат?
He's my only one
Он мой единственный.
Now that my time has come, now that my day is done
Теперь, когда мое время пришло, теперь, когда мой день закончен.
Looking into the sun, he said
Глядя на солнце, он сказал:
"Don't go, don't go, please, don't go
"Не уходи, не уходи, пожалуйста, не уходи.
Now, now
Ну, ну.
Don't go, don't go, don't go"
Не уходи, не уходи, не уходи".
Yeah
Да





Writer(s): Michael Portnoy, Kevin James La Brie, John Myung, Kevin F. Moore, John Petrucci


Attention! Feel free to leave feedback.