Lyrics and translation Dream Theater - Eve (Live in NYC - 1993)
Eve (Live in NYC - 1993)
Ева (концертная запись в Нью-Йорке - 1993)
Once
upon
a
time,
and
a
very
good
time
it
was
Жили-были,
и
очень
славные
были
времена
There
was
a
moo
cow
coming
down
along
the
road
Шла
по
дороге
корова...
So
he
came
himself
in
weakness,
not
in
power
И
вот
он
пришёл
сам,
в
немощи,
а
не
в
силе
And
he
sent
thee,
a
creature
in
his
stead
И
он
послал
тебя,
создание,
вместо
себя
With
the
creature's
comeliness
and
luster
suited
to
our
state
С
прелестью
и
сиянием
создания,
подобающими
нашему
состоянию
And
now
thy
very
face
and
form,
dear
mother
И
теперь
само
твоё
лицо
и
облик,
дорогая
матерь,
Speak
to
us
of
the
eternal
Говорят
нам
о
вечном
Not
like
earthly
beauty,
dangerous
to
look
upon
Не
как
земная
красота,
на
которую
опасно
смотреть
But
like
the
morning
star
which
is
thy
emblem
Но
как
утренняя
звезда,
что
является
твоим
символом
Bright
and
musical,
breathing
purity
Яркая
и
мелодичная,
дышащая
чистотой
Telling
of
heaven
and
infusing
peace
Повествующая
о
небесах
и
вселяющая
мир
Oh,
harbinger
of
day
О,
предвестница
дня
Oh,
light
of
the
pilgrim
О,
свет
для
странника
Lead
us
still
as
thou
hast
led
Веди
нас
так
же,
как
ты
вела,
In
the
dark
night,
across
the
bleak
wilderness
В
тёмную
ночь,
через
унылую
пустыню
Guide
us
on
to
our
Lord
Jesus
Веди
нас
к
нашему
Господу
Иисусу
Guide
us
home
Веди
нас
домой
"Tower
of
Ivory"
they
used
to
say,
"House
of
Gold"
"Башня
из
слоновой
кости",
говорили
они,
"Дом
из
золота"
How
could
a
woman
be
a
tower
of
ivory
or
a
house
of
gold?
Как
женщина
может
быть
башней
из
слоновой
кости
или
домом
из
золота?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Portnoy, Kevin James La Brie, John Myung, Kevin F. Moore, John Petrucci
Attention! Feel free to leave feedback.