Lyrics and translation Dream Theater - Hollow Years (demo version 1996 - 1997)
Hollow Years (demo version 1996 - 1997)
Пустые Годы (демо-версия 1996 - 1997)
He's
just
the
kind
of
man
Он
как
раз
из
тех
мужчин,
You
hear
about
О
которых
ты
слышала,
Who
leaves
his
family
for
Которые
бросают
семью,
An
easy
out
Выбирая
легкий
путь.
They
never
saw
the
signs
Они
никогда
не
видели
знаков,
He
never
said
a
word
Он
никогда
не
говорил
ни
слова.
He
couldn't
take
another
day
Он
не
мог
прожить
и
дня
больше.
Carry
me
to
the
shoreline
Отнеси
меня
к
берегу,
Bury
me
in
the
sand
Похороните
меня
в
песке,
Walk
me
across
the
water
Проведи
меня
по
воде,
In
the
writing
of
a
tired
hand
В
строчках,
написанных
усталой
рукой.
You'll
see
the
message
getting
clearer
Ты
увидишь,
что
послание
становится
яснее,
And
maybe
you'll
understand
И,
может
быть,
ты
поймешь.
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь,
(Once
the
stone)
(Как
только
камень)
Is
lifted
off
your
shoulders
Будет
снят
с
твоих
плеч,
Once
the
cloud
that's
raining
Как
только
туча,
проливающая
дождь
Over
your
head
disappears
Над
твоей
головой,
исчезнет,
The
noise
that
you'll
hear
Шум,
который
ты
услышишь,
Is
the
crashing
down
of
hollow
years
Будет
грохотом
рушащихся
пустых
лет.
She's
not
the
kind
of
girl
Она
не
такая
девушка,
You
hear
about
О
которых
ты
слышал,
She'll
never
want
another
Она
никогда
не
захочет
другого,
She'll
never
be
without
Она
никогда
не
будет
одинока.
She'll
give
you
all
the
signs
Она
подаст
тебе
все
знаки,
She'll
tell
you
everything
Она
расскажет
тебе
всё,
Then
turn
around
and
walk
away
А
потом
развернется
и
уйдет.
Carry
me
to
the
shoreline
Отнеси
меня
к
берегу,
Bury
me
in
the
sand
Похороните
меня
в
песке,
(Into
the
waves)
(В
волнах)
Walk
me
across
the
water
Проведи
меня
по
воде
In
the
echoes
of
a
tired
voice
В
отголосках
усталого
голоса.
You'll
hear
the
message
getting
clearer
Ты
услышишь,
как
послание
становится
яснее,
And
maybe
you'll
have
no
choice
И,
возможно,
у
тебя
не
будет
выбора.
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь,
(Once
the
stone)
(Как
только
камень)
Is
lifted
off
your
shoulders
Будет
снят
с
твоих
плеч,
Once
the
cloud
that's
raining
Как
только
туча,
проливающая
дождь
Over
your
head
disappears
Над
твоей
головой,
исчезнет,
The
noise
that
you'll
hear
Шум,
который
ты
услышишь,
Is
the
crashing
down
of
hollow
years
Будет
грохотом
рушащихся
пустых
лет.
Carry
me
to
the
shoreline
Отнеси
меня
к
берегу,
Bury
me
in
the
sand
Похороните
меня
в
песке,
(Into
the
waves)
(В
волнах)
Walk
me
across
the
water
Проведи
меня
по
воде,
And
maybe
you'll
understand
И,
может
быть,
ты
поймешь.
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь,
Is
lifted
off
your
shoulders
Будет
снят
с
твоих
плеч,
Once
the
cloud
that's
raining
Как
только
туча,
проливающая
дождь
Over
your
head
disappears
Над
твоей
головой,
исчезнет,
The
noise
that
you'll
hear
Шум,
который
ты
услышишь,
Is
the
crashing
down
Будет
грохотом
(Crashing
down,
crashing
down,
crashing
down)
(Грохотом,
грохотом,
грохотом)
Crashing
down
of
hollow
years
Рушащихся
пустых
лет.
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь,
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь,
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь,
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь,
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь,
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь,
Once
the
stone
Как
только
камень,
You're
crawling
under
Под
которым
ты
ползешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Petrucci
Attention! Feel free to leave feedback.