Dream Theater - In The Name Of God - translation of the lyrics into Russian

In The Name Of God - Dream Theatertranslation in Russian




In The Name Of God
Во Имя Бога
How can this be?
Как это возможно, милая?
Why is he the chosen one?
Почему он избранный?
Saint gone astray
Святой сбился с пути,
With a scepter and a gun
Со скипетром и пистолетом в руках.
Learn to believe
Научись верить,
In the mighty and the strong
В могущественного и сильного.
Come bleed the beast
Иди, обагри зверя кровью,
Follow me it won't be long
Следуй за мной, это не займет много времени.
Listen when the prophet speaks to you
Слушай, когда пророк говорит с тобой,
Killing in the name of God
Убивая во имя Бога.
Passion, twisting faith into violence
Страсть, превращающая веру в жестокость,
In the name of God
Во имя Бога.
Straight is the path leading to your salvation
Прям путь, ведущий к твоему спасению,
Slaying the weak, ethnic elimination
Убивая слабых, этнические чистки.
Any day we'll all be swept away
В любой день нас всех могут уничтожить,
You'll be saved as long as you obey
Ты будешь спасена, пока ты послушна.
Lies
Ложь,
Tools of the devil inside
Орудия дьявола внутри,
Written in Holy disguise
Записанные в святом обличье,
Meant to deceive and divide us all
Предназначенные для обмана и разделения нас всех.
Listen when the prophet speaks to you
Слушай, когда пророк говорит с тобой,
Killing in the name of God
Убивая во имя Бога.
Passion, twisting faith into violence
Страсть, превращающая веру в жестокость,
In the name of God
Во имя Бога.
Blurring the lines
Стирание границ
Between virtue and sin
Между добродетелью и грехом.
They can't tell
Они не могут сказать,
Where God ends and mankind begins
Где заканчивается Бог и начинается человек.
They know no other life but this
Они не знают другой жизни, кроме этой,
From the cradle they are claimed
С колыбели они обречены.
Listen when the prophet speaks to you
Слушай, когда пророк говорит с тобой,
Killing in the name of God
Убивая во имя Бога.
Passion, twisting faith into violence
Страсть, превращающая веру в жестокость,
In the name of God
Во имя Бога.
Hundreds of believers
Сотни верующих,
Lured into a doomsday cult
Завлеченные в культ судного дня.
All would perish in the name of God
Все погибнут во имя Бога.
Self-proclaimed messiah
Самопровозглашенный мессия
Led his servants to their death
Привел своих слуг к смерти.
Eighty murdered in the name of God
Восемьдесят убитых во имя Бога.
Forty sons and daughters
Сорок сыновей и дочерей,
Unconsenting plural wives
Невольные жены в полигамии,
Perversions in the name of God
Извращения во имя Бога.
Underground religion
Подпольная религия,
Turning toward the mainstream light
Выходящая на свет.
Blind devotion in the name of God
Слепая преданность во имя Бога.
Justifying violence
Оправдание насилия,
Citing from the Holy Book
Цитируя Священную Книгу,
Teaching hatred in the name of God
Проповедуя ненависть во имя Бога.
Listen when the prophet speaks to you
Слушай, когда пророк говорит с тобой,
Killing in the name of God
Убивая во имя Бога.
Passion, twisting faith into violence
Страсть, превращающая веру в жестокость,
In the name of God
Во имя Бога.
In the name of God
Во имя Бога.
Religious beliefs, fanatic obsession
Религиозные убеждения, фанатичная одержимость.
Does following faith lead us to violence?
Следование вере ведет нас к насилию?
Unyielding crusade, divine revelation
Непреклонный крестовый поход, божественное откровение.
Does following faith lead us to violence?
Следование вере ведет нас к насилию?





Writer(s): JOHN PETRUCCI


Attention! Feel free to leave feedback.