Dream Theater - Lines in the Sand (demo version 1996 - 1997) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dream Theater - Lines in the Sand (demo version 1996 - 1997)




Sometimes, for a moment of bliss
Иногда, на мгновение блаженства
And the passion, we're craving
И страсть, которой мы жаждем
There's a message we miss
Есть сообщение, которое мы пропустили
Sometimes when the spirit's left alone
Иногда, когда дух остается один
We must believe in something
Мы должны во что-то верить
To find if we've grown
Чтобы выяснить, выросли ли мы
Sometimes, if you're perfectly still
Иногда, если ты совершенно спокоен
You can hear the virgin weeping
Вы можете услышать плач Пресвятой Девы
For the saviour of your will
Для спасителя твоей воли
Sometimes, your castle's in the air
Иногда твой замок витает в воздухе
And the fantasies you're seeking
И фантазии, которые ты ищешь
Are the crosses you bear
Это кресты, которые ты несешь
Swept away with the tide (swept away)
Унесенный приливом (унесенный прочь)
Through the holes in my hands (in my hands)
Сквозь дыры в моих руках моих руках)
Crown of thorns at my side (crown of thorns at my side)
Терновый венец на моей стороне (терновый венец на моей стороне)
Drawing lines (in the sand)
Рисование линий (на песке)
Tragic reflex (shattered calm)
Трагический рефлекс (нарушенное спокойствие)
Static progress (senses gone)
Статичный прогресс (чувства исчезли)
Numb awareness (final psalm)
Оцепенелое осознание (заключительный псалом)
Sacred conflict (blessed prize)
Священный конфликт (благословенный приз)
Weeping crosses (stainless eyes)
Плачущие кресты (нержавеющие глаза)
Desperate addict (faith disguised)
Отчаявшийся наркоман (замаскированная вера)
Swept away with the tide (swept away)
Унесенный приливом (унесенный прочь)
Through the holes in my hands (in my hands)
Сквозь дыры в моих руках моих руках)
Crown of thorns at my side (crown of thorns at my side)
Терновый венец на моей стороне (терновый венец на моей стороне)
Drawing lines (in the sand)
Рисование линий (на песке)
We fabricate our demons
Мы выдумываем наших демонов
Invite them into our homes
Пригласите их в наши дома
Have supper with the aliens
Поужинайте с инопланетянами
And fight the war alone
И вести войну в одиночку
We conjure up our skeletons
Мы вызываем в воображении наши скелеты
Enlist the den of thieves
Завербовать притон воров
Frightened from our closets
Напуганные из наших шкафов
Then sewn upon our sleeves
Затем пришили к нашим рукавам
In the stream of consciousness
В потоке сознания
There is a river crying
Там река плачет
Living comes much easier
Жить становится намного легче
Once we admit
Как только мы признаем
We're dying
Мы умираем
Sometimes, in the wreckage of our wake
Иногда, в обломках нашего следа
There's a bitterness we harbor
Мы таим в себе горечь
And hate for hatred's sake
И ненависть ради ненависти
Sometimes we, we dig an early grave
Иногда мы, мы рано роем могилу
And crucify our instincts
И распинаем наши инстинкты
For the hope we couldn't save
За надежду, которую мы не смогли спасти
Sometimes a view from sinless eyes
Иногда взгляд безгрешных глаз
Centers our perspective
Центрирует нашу точку зрения
And pacifies our cries
И умиротворяет наши крики
Sometimes the anguish we survive
Иногда страдание, которое мы переживаем
And the mysteries we nurture
И тайны, которые мы лелеем
Are the fabrics of our lives
Это ткань нашей жизни
Bad times do not take away the good things
Плохие времена не отнимают у нас ничего хорошего
I'm glad you' inviting us in
Я рад, что вы пригласили нас войти
Bad times do not take away the good things
Плохие времена не отнимают у нас ничего хорошего
I'm glad you' inviting us in
Я рад, что вы пригласили нас войти
Swept away with the tide (swept away with the tide)
Унесенный приливом (унесенный приливом)
Through the holes in my hands (through the holes)
Сквозь дыры в моих руках (сквозь дыры)
Crown of thorns at my side (crown of thorns at my side)
Терновый венец на моей стороне (терновый венец на моей стороне)
Drawing lines in the sand
Рисование линий на песке





Writer(s): John Petrucci, Derek G Sherinian, Michael Portnoy, John Myung


Attention! Feel free to leave feedback.