Dream Theater - Midnight Messiah - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Dream Theater - Midnight Messiah




Midnight Messiah
Mitternachts-Messias
(That's why I feel like I'm trapped)
(Darum fühle ich mich wie gefangen)
(I keep thinking that I'm waking up, but I'm still in a dream)
(Ich denke immer wieder, dass ich aufwache, aber ich bin immer noch in einem Traum)
(It feels like it's going on forever, I can't get out of there)
(Es fühlt sich an, als würde es ewig so weitergehen, ich komme da nicht raus)
(I wanna wake up for real, how do you really wake up?)
(Ich will wirklich aufwachen, wie wacht man wirklich auf?)
(When I finally woke up, I was like, woah)
(Als ich endlich aufwachte, dachte ich, wow)
(That wasn't a dream, that was an invitation)
(Das war kein Traum, das war eine Einladung)
(To this real place, the land of the dead)
(An diesen realen Ort, das Land der Toten)
Last time
Letztes Mal
Thought I lost my mind
Dachte, ich hätte meinen Verstand verloren
How the hell did I end up here?
Wie zum Teufel bin ich hier gelandet?
Rewind
Zurückspulen
Help to remind
Hilf mir, mich zu erinnern
The last thing I can remember
An das Letzte, woran ich mich erinnern kann
Dream time
Traumzeit
Floating cloud nine
Schwebend auf Wolke sieben
Heavenly bliss utopia
Himmlische Glückseligkeit, Utopie
Sublime
Erhaben
Feeling so divine
Fühlte mich so göttlich
Just another pleasant nightmare
Nur ein weiterer angenehmer Albtraum, meine Schöne.
In my dream, there's a song I once knew
In meinem Traum gibt es ein Lied, das ich einst kannte
Like an uncanny strange déjà vu
Wie ein unheimliches, seltsames Déjà-vu
Memories, flashing all through my brain
Erinnerungen, die mir alle durch den Kopf schießen
Over and over and over again
Immer und immer und immer wieder
Midnight Messiah
Mitternachts-Messias
Darkness descends
Dunkelheit bricht herein
Eternally wired
Ewig verdrahtet
The dream never ends
Der Traum endet nie
Twilight desires
Zwielichtige Begierden
Midnight Messiah
Mitternachts-Messias
Moon shine
Mondschein
Time to come alive
Zeit, zum Leben zu erwachen
No rest for the wicked
Keine Ruhe für die Bösen
Downtown
Innenstadt
Have a look around
Sieh dich um
Feed the obsession in my head
Füttere die Besessenheit in meinem Kopf
There's a place that I go
Es gibt einen Ort, an den ich gehe
Where no one's afraid
Wo niemand Angst hat
It's a feeling that we all know
Es ist ein Gefühl, das wir alle kennen
But everyone's ashamed to say
Aber jeder schämt sich, es auszusprechen
In my dreams there's a flame burning bright
In meinen Träumen brennt eine Flamme hell
Constant motion shines into the night
Ständige Bewegung leuchtet in die Nacht
Forevermore blistering out of control
Für immer lodernd außer Kontrolle
Over and over and over it goes
Immer und immer und immer weiter geht es
Midnight Messiah
Mitternachts-Messias
Darkness descends
Dunkelheit bricht herein
Eternally wired
Ewig verdrahtet
The dream never ends
Der Traum endet nie
Twilight desires
Zwielichtige Begierden
Midnight Messiah
Mitternachts-Messias
Back in the waking life
Zurück im wachen Leben
In midsummer night's dream
Im Mittsommernachtstraum
I realize I can no longer fly alone
Erkenne ich, dass ich nicht länger alleine fliegen kann
Help find my destiny
Hilf mir, meine Bestimmung zu finden, Liebste
Take me back into the dream for all eternity
Bring mich zurück in den Traum für alle Ewigkeit
It's calling me back to my home
Er ruft mich zurück nach Hause
In my life I've lost all self-control
In meinem Leben habe ich jede Selbstkontrolle verloren
Like a sword piercing this dying soul
Wie ein Schwert, das diese sterbende Seele durchbohrt
Breaking and shaking and left in the cold
Zerbrechend und zitternd und in der Kälte zurückgelassen
Watch this compulsive obsession unfold
Sieh zu, wie sich diese zwanghafte Besessenheit entfaltet
Midnight Messiah
Mitternachts-Messias
Darkness descends
Dunkelheit bricht herein
Eternally wired
Ewig verdrahtet
The dream will never end
Der Traum wird niemals enden
I can't stand the pressure
Ich kann den Druck nicht ertragen
The daytime collectors
Die Tageslicht-Eintreiber
I'll never go back here again
Ich werde nie wieder hierher zurückkehren
Keep those eyes closed
Halte diese Augen geschlossen
You're now going home
Du gehst jetzt nach Hause
Forever alive in your head
Für immer lebendig in deinem Kopf
Twilight eternal
Zwielicht ewig
Midnight Messiah
Mitternachts-Messias






Attention! Feel free to leave feedback.