Dream Theater - Take Away My Pain (demo version 1996 - 1997) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dream Theater - Take Away My Pain (demo version 1996 - 1997)




I was sittin' on the edge of his bed
Я сидел на краю его кровати.
Starin' at the headlines on the paper
Смотрю на заголовки в газетах
He said "Look at poor Gene Kelly"
Он сказал: "Посмотри на беднягу Джина Келли".
I guess he won't be singin' in the rain
Я думаю, он не будет петь под дождем.
You can take away my heroes
Ты можешь забрать моих героев
Can you take away my pain
Можешь ли ты забрать мою боль
Take away my pain
Забери мою боль
Leave the cold outside
Оставьте холод снаружи
Please don't let it rain
Пожалуйста, пусть не идет дождь
Don't stumble on my pride
Не наступай на мою гордость
Take away my pain
Забери мою боль
I'm not frightened any more
Я больше не боюсь
Just stay with me tonight
Просто останься со мной сегодня вечером
I'm tired of this fight
Я устал от этой борьбы
Soon I'll be knockin' at your door
Скоро я постучусь в твою дверь.
She was standin' by the edge of his bed
Она стояла у края его кровати
Starin' at the message on their faces
Смотрю на послание на их лицах.
He said "What else can you do babe?
Он сказал: "Что еще ты можешь сделать, детка?
I guess I won't be comin' home again
Наверное, я больше не вернусь домой.
They just took away all my promises
Они просто забрали все мои обещания
Make them take away my pain, oh
Заставь их забрать мою боль, о
Take away my pain
Забери мою боль
Leave the cold outside
Оставьте холод снаружи
Please don't let it rain
Пожалуйста, пусть не идет дождь
Don't stumble on my pride
Не наступай на мою гордость
Take away my pain
Забери мою боль
I'm not frightened any more
Я больше не боюсь
Just stay with me tonight
Просто останься со мной сегодня вечером
I'm tired of this fight
Я устал от этой борьбы
Soon I'll be knockin' at your door
Скоро я постучусь в твою дверь.
His final scene
Его последняя сцена
The actor bows
Актер кланяется
And all those years
И все эти годы
Are gone somehow
Каким-то образом исчезли
The crowd applauds
Толпа аплодирует
The curtain falls
Занавес опускается
There'll be no longer
Этого больше не будет
After all
В конце концов
I was sittin' on the edge of my bed
Я сидел на краю своей кровати.
Starin' at the paper through my tears
Смотрю на газету сквозь слезы
I was sayin' goodbye to Jesus
Я прощался с Иисусом
World you left will never be the same
Мир, который ты покинул, уже никогда не будет прежним
You took away my hero
Ты забрал моего героя
Will you take away my pain
Ты заберешь мою боль
Take away my pain
Забери мою боль
Let the cold inside
Впусти холод внутрь
It's time to let it rain
Пришло время пустить дождь
There's nothin' left to hide
Больше нечего скрывать
Take away my pain
Забери мою боль
I'm not frightened any more
Я больше не боюсь
I'm learnin' to survive
Я учусь выживать
Without you in my life
Без тебя в моей жизни
'Til you come knockin' at my door, oh
Пока ты не постучишься в мою дверь, о





Writer(s): Derek G. Sherinian, John Petrucci, Michael Portnoy, Kevin James La Brie, John Myung


Attention! Feel free to leave feedback.