Lyrics and translation Dream Theater - Take the Time
Just
let
me
catch
my
breath
Просто
дай
мне
отдышаться.
I've
heard
the
promises
Я
слышал
обещания.
I've
seen
the
mistakes
Я
видел
ошибки.
I've
had
my
fair
share
of
tough
breaks
У
меня
было
много
тяжелых
перерывов.
I
need
a
new
voice,
a
new
law,
a
new
way
Мне
нужен
новый
голос,
новый
закон,
новый
путь.
Take
the
time,
reevaluate
Не
торопись,
переоценивай.
It's
time
to
pick
up
the
pieces
Пришло
время
собрать
осколки.
Go
back
to
square
one
Возвращайся
к
началу.
I
think
it's
time
for
a
change
Думаю,
пришло
время
перемен.
There
is
someting
that
I
feel
Есть
что-то,
что
я
чувствую.
To
be
something
that
is
real
Быть
чем-то
реальным.
I
feel
the
heat
within
my
mind
Я
чувствую
тепло
внутри
себя.
And
craft
new
changes
with
my
eyes
И
творить
новые
перемены
моими
глазами.
Giving
freely
wandering
promises
Давать
свободно
блуждающие
обещания.
A
place
with
decisions
I'll
fashion
Место,
где
я
буду
принимать
решения.
I
won't
waste
another
breath
Я
не
буду
тратить
впустую
еще
один
вздох.
You
can
feel
the
waves
coming
on
Ты
чувствуешь,
как
надвигаются
волны.
(It's
time
to
take
the
time)
(Пришло
время
не
торопиться)
Let
them
destroy
you
or
carry
you
on
Пусть
они
уничтожат
тебя
или
продолжат.
(It's
time
to
take
the
time)
(Пришло
время
не
торопиться)
You're
fighting
the
weight
of
the
world
Ты
сражаешься
с
тяжестью
мира.
But
no
one
can
save
you
this
time
Но
никто
не
спасет
тебя
в
этот
раз.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
You
can
find
all
you
need
in
your
mind
Ты
можешь
найти
все,
что
тебе
нужно,
в
своем
сознании.
The
unbroken
spirit
obscured
and
disquiet
Несломленный
дух
затуманен
и
тревожен.
Finds
clearness
this
trial
demands
Находит
ясность,
которую
требует
это
испытание.
And
at
the
end
of
this
day
sighs
an
anxious
relief
И
в
конце
этого
дня
вздыхает
тревожное
облегчение.
For
the
fortune
lies
still
in
his
hands
Ведь
удача
все
еще
в
его
руках.
If
there's
a
pensive
fear,
a
wasted
year
Если
есть
задумчивый
страх,
потраченный
впустую
год.
A
man
must
learn
to
cope
Человек
должен
научиться
справляться.
If
his
obsession's
real
Если
его
одержимость
реальна.
Suppression
that
he
feels
must
turn
to
hope
Подавление,
которое
он
чувствует,
должно
обернуться
надеждой.
Life
is
no
more
assuring
than
love
Жизнь
не
более
надежна,
чем
любовь.
(It's
time
to
take
the
time)
(Пришло
время
не
торопиться)
There
are
no
answers
from
voices
above
Нет
ответов
от
голосов
свыше.
(It's
time
to
take
the
time)
(Пришло
время
не
торопиться)
You're
fighting
the
weight
of
the
world
Ты
сражаешься
с
тяжестью
мира.
And
no
one
can
save
you
this
time
И
никто
не
сможет
спасти
тебя
в
этот
раз.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
You
can
find
all
you
need
in
your
mind
Ты
можешь
найти
все,
что
тебе
нужно,
в
своем
сознании.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
And
feel
the
water
rise
around
me
И
почувствуй,
как
вода
поднимается
вокруг
меня.
Drown
the
beat
of
time
Заглуши
ритм
времени.
Let
my
senses
fall
away
Позволь
моим
чувствам
исчезнуть.
I
can
see
much
clearer
now
I'm
blind
Теперь
я
вижу
гораздо
яснее,
я
слеп.
(Ora
che
ho
perso
la
vista)
(Ora
che
ho
perso
la
vista)
(Ci
vedo
di
piu)
(Ci
vedo
di
piu)
You
can
feel
the
waves
coming
on
Ты
чувствуешь,
как
надвигаются
волны.
(It's
time
to
take
the
time)
(Пришло
время
не
торопиться)
Let
them
destroy
you
or
carry
you
on
Пусть
они
уничтожат
тебя
или
продолжат.
(It's
time
to
take
the
time)
(Пришло
время
не
торопиться)
You're
fighting
the
weight
of
the
world
Ты
сражаешься
с
тяжестью
мира.
But
no
one
can
save
you
this
time
Но
никто
не
спасет
тебя
в
этот
раз.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
You
can
find
all
you
need
in
your
mind
Ты
можешь
найти
все,
что
тебе
нужно,
в
своем
сознании.
Find
all
you
need
in
your
mind
Найди
все,
что
тебе
нужно,
в
своем
сознании.
If
you
take
the
time
Если
ты
не
торопишься
...
Find
all
you
need
in
your
mind
Найди
все,
что
тебе
нужно,
в
своем
сознании.
If
you
take
the
time
Если
ты
не
торопишься
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PORTNOY MICHAEL S, MOORE KEVIN F, MYUNG JOHN RO, PETRUCCI JOHN P
Attention! Feel free to leave feedback.