Dream Theater - Take the Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dream Theater - Take the Time




Just let me catch my breath
Просто дай мне отдышаться.
I've heard the promises
Я слышал обещания.
I've seen the mistakes
Я видел ошибки.
I've had my fair share of tough breaks
У меня было много тяжелых перерывов.
I need a new voice, a new law, a new way
Мне нужен новый голос, новый закон, новый путь.
Take the time, reevaluate
Не торопись, переоценивай.
It's time to pick up the pieces
Пришло время собрать осколки.
Go back to square one
Возвращайся к началу.
I think it's time for a change
Думаю, пришло время перемен.
There is someting that I feel
Есть что-то, что я чувствую.
To be something that is real
Быть чем-то реальным.
I feel the heat within my mind
Я чувствую тепло внутри себя.
And craft new changes with my eyes
И творить новые перемены моими глазами.
Giving freely wandering promises
Давать свободно блуждающие обещания.
A place with decisions I'll fashion
Место, где я буду принимать решения.
I won't waste another breath
Я не буду тратить впустую еще один вздох.
You can feel the waves coming on
Ты чувствуешь, как надвигаются волны.
(It's time to take the time)
(Пришло время не торопиться)
Let them destroy you or carry you on
Пусть они уничтожат тебя или продолжат.
(It's time to take the time)
(Пришло время не торопиться)
You're fighting the weight of the world
Ты сражаешься с тяжестью мира.
But no one can save you this time
Но никто не спасет тебя в этот раз.
Close your eyes
Закрой глаза.
You can find all you need in your mind
Ты можешь найти все, что тебе нужно, в своем сознании.
The unbroken spirit obscured and disquiet
Несломленный дух затуманен и тревожен.
Finds clearness this trial demands
Находит ясность, которую требует это испытание.
And at the end of this day sighs an anxious relief
И в конце этого дня вздыхает тревожное облегчение.
For the fortune lies still in his hands
Ведь удача все еще в его руках.
If there's a pensive fear, a wasted year
Если есть задумчивый страх, потраченный впустую год.
A man must learn to cope
Человек должен научиться справляться.
If his obsession's real
Если его одержимость реальна.
Suppression that he feels must turn to hope
Подавление, которое он чувствует, должно обернуться надеждой.
Life is no more assuring than love
Жизнь не более надежна, чем любовь.
(It's time to take the time)
(Пришло время не торопиться)
There are no answers from voices above
Нет ответов от голосов свыше.
(It's time to take the time)
(Пришло время не торопиться)
You're fighting the weight of the world
Ты сражаешься с тяжестью мира.
And no one can save you this time
И никто не сможет спасти тебя в этот раз.
Close your eyes
Закрой глаза.
You can find all you need in your mind
Ты можешь найти все, что тебе нужно, в своем сознании.
I close my eyes
Я закрываю глаза.
And feel the water rise around me
И почувствуй, как вода поднимается вокруг меня.
Drown the beat of time
Заглуши ритм времени.
Let my senses fall away
Позволь моим чувствам исчезнуть.
I can see much clearer now I'm blind
Теперь я вижу гораздо яснее, я слеп.
(Ora che ho perso la vista)
(Ora che ho perso la vista)
(Ci vedo di piu)
(Ci vedo di piu)
You can feel the waves coming on
Ты чувствуешь, как надвигаются волны.
(It's time to take the time)
(Пришло время не торопиться)
Let them destroy you or carry you on
Пусть они уничтожат тебя или продолжат.
(It's time to take the time)
(Пришло время не торопиться)
You're fighting the weight of the world
Ты сражаешься с тяжестью мира.
But no one can save you this time
Но никто не спасет тебя в этот раз.
Close your eyes
Закрой глаза.
You can find all you need in your mind
Ты можешь найти все, что тебе нужно, в своем сознании.
Find all you need in your mind
Найди все, что тебе нужно, в своем сознании.
If you take the time
Если ты не торопишься ...
Find all you need in your mind
Найди все, что тебе нужно, в своем сознании.
If you take the time
Если ты не торопишься ...





Writer(s): PORTNOY MICHAEL S, MOORE KEVIN F, MYUNG JOHN RO, PETRUCCI JOHN P


Attention! Feel free to leave feedback.