Dream Theater - Through Her Eyes (Scene Five) - translation of the lyrics into Russian




Through Her Eyes (Scene Five)
Сквозь ее глаза (Сцена пятая)
She never really had a chance
У тебя никогда не было шанса
On that fateful moonlight night
В ту роковую лунную ночь
Sacrificed without a fight
Принесенная в жертву без борьбы
A victim of her circumstances
Жертва обстоятельств
Now that I`ve become aware
Теперь, когда я узнал
And I`ve exposed this tragedy
И раскрыл эту трагедию
A sadness grows inside of me
Печаль растет во мне
It all seems so unfair
Все это кажется таким несправедливым
I`m learning all about my life
Я узнаю все о своей жизни
By looking through her eyes
Глядя сквозь твои глаза
Just beyond the churchyard gates
Сразу за воротами кладбища
Where the grass is overgrown
Где трава заросла
I saw her writing on her stone
Я увидел надпись на твоем камне
I felt like I would suffocate
Мне показалось, что я задохнусь
Inloving memory of our child
В память о нашем ребенке
So innocent, eyes open wide
таком невинном, с широко открытыми глазами
I felt so empty as I cried
Я чувствовал такую пустоту, когда плакал
Like part of me had died
Как будто часть меня умерла
And as her image
И когда твой образ
Wandered through my head
Блуждал в моей голове
I wept just like a baby
Я плакал, как младенец
As I lay awake in bed
Лежа без сна в постели
And I know what it`s like
И я знаю, каково это
To lose someone you love
Потерять того, кого любишь
And this felt just the same
И это чувство было таким же
She wasn`t given any choice
Тебе не дали выбора
Desperation stole her voice
Отчаяние украло твой голос
I`ve been given so much more in life
Мне дано в жизни гораздо больше
I`ve got a son, I`ve got a wife
У меня есть сын, у меня есть жена
I had to suffer one last time
Мне пришлось пострадать в последний раз
To grieve for her and say goodbye
Чтобы оплакать тебя и попрощаться
Relive the anguish of my past
Пережить муки моего прошлого
To find out who I was at last
Чтобы наконец узнать, кто я
The door has opened wide
Дверь открылась
I`m turning with the tide
Я поворачиваюсь вместе с течением
Looking through her eyes
Глядя сквозь твои глаза





Writer(s): JAMES LABRIE, JOHN MYUNG, JOHN PETRUCCI, MIKE PORTNOY, JOHN RUDESS


Attention! Feel free to leave feedback.