Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through Her Eyes (radio edit)
В ее глазах (радиоверсия)
She
never
really
had
a
chance
У
нее
никогда
не
было
настоящего
шанса
On
that
fateful
moonlit
night
В
ту
роковую
лунную
ночь
Sacrificed
without
a
fight
Принесена
в
жертву
без
борьбы
A
victim
of
her
circumstance
Жертва
обстоятельств
Now
that
I've
become
aware
Теперь,
когда
я
все
узнал
And
I've
exposed
this
tragedy
И
раскрыл
эту
трагедию
A
sadness
grows
inside
of
me
Печаль
растет
внутри
меня
It
all
seems
so
unfair
Все
кажется
таким
несправедливым
I'm
learning
all
about
my
life
Я
узнаю
все
о
своей
жизни
By
looking
through
her
eyes
Глядя
ее
глазами
Just
beyond
the
churchyard
gates
Чуть
дальше
церковных
ворот
Where
the
grass
is
overgrown
Там,
где
трава
заросла
I
saw
the
writing
on
her
stone
Я
увидел
надпись
на
ее
могиле
I
felt
like
I
would
suffocate
Я
чувствовал,
что
сейчас
задохнусь
In
loving
memory
of
our
child
С
любовью
в
памяти
о
нашем
ребенке
So
innocent,
eyes
open
wide
Таком
невинном,
с
широко
распахнутыми
глазами
I
felt
so
empty
as
I
cried
Я
чувствовал
себя
таким
пустым,
когда
плакал
Like
part
of
me
had
died
Словно
часть
меня
умерла
I'm
learning
all
about
my
life
Я
узнаю
все
о
своей
жизни
By
looking
through
her
eyes
Глядя
ее
глазами
And
as
her
image
И
по
мере
того,
как
ее
образ
Wandered
through
my
head
Бродил
в
моей
голове
I
wept
just
like
a
baby
Я
плакал,
как
ребенок
As
I
lay
awake
in
bed
Лежа
без
сна
в
постели
And
I
know
what
it's
like
И
я
знаю,
что
такое
To
lose
someone
you
love
Потерять
любимого
человека
And
this
felt
just
the
same
И
это
чувствовалось
так
же
She
wasn't
given
any
choice
Ей
не
дали
выбора
Desperation
stole
her
voice
Отчаяние
лишило
ее
голоса
I've
been
given
so
much
more
in
life
Мне
было
дано
намного
больше
в
жизни
I've
got
a
son,
I've
got
a
wife
У
меня
есть
сын,
у
меня
есть
жена
I
had
to
suffer
one
last
time
Я
должен
был
страдать
в
последний
раз
To
grieve
for
her
and
say
goodbye
Чтобы
скорбеть
по
ней
и
попрощаться
Relive
the
anguish
of
my
past
Пережить
мучения
моего
прошлого
To
find
out
who
I
was
at
last
Чтобы
наконец
узнать,
кто
я
такой
The
door
has
opened
wide
Дверь
открылась
широко
I'm
turning
with
the
tide
Я
поворачиваюсь
с
приливом
Looking
through
her
eyes
Глядя
ей
в
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN MYUNG, MIKE PORTNOY, JOHN RUDESS, JOHN PETRUCCI, JAMES LABRIE
Attention! Feel free to leave feedback.