Lyrics and translation Dream Warriors - California Dreamin’ (album version)
California Dreamin’ (album version)
Мечты о Калифорнии (версия с альбома)
Baby
used
to
be
a
California
dream
Детка,
ты
была
мечтой
о
Калифорнии,
Baby
used
to
be
a
California
dream
Детка,
ты
была
мечтой
о
Калифорнии,
Baby
used
to
be
a
California
dream
Детка,
ты
была
мечтой
о
Калифорнии,
But
eventually
everything
becomes
a
dirt
pit
Но
в
конце
концов
всё
превращается
в
яму
с
грязью.
In
a
showroom
frame
I
attract
another
hit
В
рамке
выставочного
зала
я
привлекаю
ещё
один
хит,
If
you
run
to
the
sun,
call
Lu,
then
you
trip
Если
ты
побежишь
к
солнцу,
позвони
Лу,
тогда
ты
споткнёшься.
I
think
it's
time
for
you
to
retire,
you
skipped
Я
думаю,
тебе
пора
на
пенсию,
ты
всё
пропустила.
That's
what
you
get
when
you
suck
too
much
less
Вот
что
бывает,
когда
ты
слишком
мало
сосёшь.
You
get
penis
end,
like
the
girl
in
the
tight
dress
Тебе
достаётся
только
кончик,
как
той
девчонке
в
обтягивающем
платье.
A
mess
hall,
we
all
in
your
balling
Столовая,
мы
все
в
твоей
игре.
There's
no
where
to
run
when
the
roll
is
calling
Некуда
бежать,
когда
объявляют
поименно.
May
it
be
me,
cause
I
flow
from
within
girls
Пусть
это
буду
я,
потому
что
я
теку
изнутри,
детка.
Tell
me
I'm
a
hoe,
drop
the
stereo
and
we
can
flow
Назови
меня
шлюхой,
выруби
магнитофон,
и
мы
сможем
течь.
Loop
like
cause
this
might
be
magic
Зациклено,
как
будто
это
может
быть
магией.
Watch
it
might
engulf
you
and
catch
your
snatch
Смотри,
это
может
поглотить
тебя
и
схватить
за
киску.
There
it
is,
what
it
is
Вот
оно,
как
оно
есть.
A
house
is
in
the
middle
of
the
street
Дом
стоит
посреди
улицы.
To
swallow
my
gift
is
a
feat
Проглотить
мой
дар
— это
подвиг.
But
I
hate
to
see
without
eyes
Но
я
ненавижу
видеть
без
глаз,
When
people
try
to
sabotage
Когда
люди
пытаются
саботировать.
But
I'm
quite
successful
at
espionage
Но
я
довольно
успешен
в
шпионаже.
Try
harder
man,
come
on
harder
Старайся
сильнее,
мужик,
давай
сильнее,
Cause
if
you
don't,
then
come
on,
why
bother
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
то
зачем
вообще
беспокоиться?
You're
in
my
air
evaporate
at
a
rate
greater
than
wait
Ты
в
моём
воздухе,
испаряешься
со
скоростью,
большей,
чем
ожидание.
I'm
changing
fate
Я
меняю
судьбу.
I
made
ya
look
Я
заставил
тебя
посмотреть.
Who's
in
the
kitchen
cookin'
chicken,
mama
Кто
на
кухне
готовит
курицу,
мама?
Excuse
me
baby
I
don't
mean
to
interrupt
Извини,
детка,
я
не
хотел
тебе
мешать,
But
my
mind's
corrupt
now
that
you
got
my
interest
up
Но
мой
разум
развращён
теперь,
когда
ты
привлекла
мой
интерес.
You're
best
I
edit
the
wish
bones
before
I
credit
Тебе
лучше
отредактировать
пожелания,
прежде
чем
я
поверю,
Cause
I
must
show
my
versatility
facility
Потому
что
я
должен
показать
свою
универсальность.
Peep
me
like
tom
Подглядывай
за
мной,
как
Том.
Must
you,
I
bust
you
Должен
ли
я?
Я
раздавлю
тебя.
I
smash
you
into
dirt
and
leave
your
crew
laughin'
at
ya
Я
разобью
тебя
в
прах
и
оставлю
твою
команду
смеяться
над
тобой.
I'm
coolin'
like
Laverte
Я
крутой,
как
Лаверн.
You're
hurt
if
I'm
leavin'
you
Тебе
больно,
что
я
тебя
бросаю.
Plot
thickens
Сюжет
сгущается,
When
reflects
is
flex
like
the
sex
faces
Когда
отражения
изгибаются,
как
лица
во
время
секса
Into
private
places
В
укромных
местах.
It's
me
baby
Это
я,
детка.
(Is
it
you
Lu?
Really
really
you?)
(Это
ты,
Лу?
Неужели
это
ты?)
Touch
me
and
tell
me
if
it's
true
Прикоснись
ко
мне
и
скажи,
правда
ли
это.
(Yeah,
I
miss.
Did
you?)
(Да,
я
скучала.
А
ты?)
Yeah
I
miss
Да,
я
скучал.
Then
commence
to
kiss
kiss
give
me
sugar
Тогда
начинай
целовать,
целуй,
дай
мне
сладкого,
Cause
you
be
the
bona
fide
baby
booger
Потому
что
ты
— моя
любимая
сладкая
булочка.
You
know,
we
go
together
like
a
gun
and
a
trigger
Знаешь,
мы
подходим
друг
другу,
как
пистолет
и
курок.
(Yeah
right,
then
who's
this?
I
can't
believe
this.
(Да
ладно,
тогда
кто
это?
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
thought
I
was
the
world
to
you.
Shit,
what
is
this?)
Я
думала,
что
значу
для
тебя
весь
мир.
Чёрт,
что
это?)
Come
on
baby,
you're
trippin'
to
illusion
conclusions
Да
ладно
тебе,
детка,
ты
делаешь
поспешные
выводы.
You
think
I
would
want
that
old
broken
down
car
Думаешь,
я
бы
захотел
ту
старую
развалюху?
Now
who
picks
me
up
when
I'm
down
Кто
поднимает
меня,
когда
я
падаю?
Come
on,
who
puts
a
smile
on
my
frown
Кто
заставляет
меня
улыбаться,
когда
я
хмурюсь?
Come
on
who
makes
mmmm
Кто
заставляет
меня
ммм...
So
then
let's
blow
this
joint
with
God
speed
Тогда
давай
смоемся
отсюда
со
скоростью
света,
Cause
you
know,
I've
got
the
remedy
for
what
you
need
Потому
что,
знаешь
ли,
у
меня
есть
лекарство
от
того,
что
тебе
нужно:
Twelve
inches
of
steel,
spinning
wheel
Двенадцать
дюймов
стали,
вращающееся
колесо,
Cause
you
can't
fight
the
feel
when
I'm
in
Потому
что
ты
не
сможешь
сопротивляться
ощущениям,
когда
я
внутри.
Better
turn
the
volume
up
to
ten,
and
dim
the
lights
Лучше
сделай
звук
погромче
и
приглуши
свет,
Cause
tonight,
you're
takin'
flight
Потому
что
сегодня
ты
отправляешься
в
полёт.
Ah,
but
the
next
day
somethin'
went
wrong
Ах,
но
на
следующий
день
что-то
пошло
не
так.
Huh,
she
slipped
Ха,
она
ускользнула.
Found
a
note,
must've
fell
from
her
coat
Я
нашёл
записку,
должно
быть,
она
выпала
из
её
пальто.
Said
I'll
meet
you
at
the
Eaton
Centre
at
a
quarter
to
eight
Там
было
написано:
"Встретимся
в
торговом
центре
Eaton
в
без
четверти
восемь.
And
don't
be
late
И
не
опаздывай".
Okay,
so
I
thought
about
the
shit
that
my
mind
was
going
through
Хорошо,
я
подумал
о
том,
что
творится
у
меня
в
голове,
Took
two
pills
and
then
called
the
crew
Принял
две
таблетки
и
позвонил
своим.
My
crew
said
"Chill
King,
we'll
fix
it,
don't
sweat
it."
Мои
ребята
сказали:
"Успокойся,
Король,
мы
всё
уладим,
не
парься.
"Bother
you?
Don't
let
it."
"Не
позволяй
этому
беспокоить
тебя".
But
that's
what
you
get
Но
вот
что
бывает.
Like
a
need
a
mostly
dream
Как
будто
тебе
нужна
всего
лишь
мечта.
Like
a
dream,
you
sit
inside
a
pit
and
you
fiend
Как
во
сне,
ты
сидишь
в
яме
и
страдаешь.
Now
pain,
pick
ax
and
shovel,
I
digged
and
Теперь
боль,
кирка
и
лопата,
я
копал
и...
I
gotta
get
out,
I
gotta
get
out,
gotta
get
out
Я
должен
выбраться,
я
должен
выбраться,
должен
выбраться
Of
this
pit,
I'm
bigger
than
her
Из
этой
ямы,
я
больше
неё,
But
my
chest
is
crushed
turned
to
mush
Но
моя
грудь
раздавлена,
превращена
в
кашу.
If
I
ever
shot
myself
it
was
just
to
get
the
feel
Если
бы
я
когда-либо
выстрелил
в
себя,
то
только
для
того,
чтобы
почувствовать
это.
So
suicide
was
out
of
the
question
Так
что
самоубийство
не
обсуждалось.
Did
I
mention
Я
упоминал,
I
didn't
get
a
tricycle,
thanks
to
Mr.
Trojan
Что
у
меня
не
было
трёхколесного
велосипеда,
спасибо,
мистер
Троян?
I'd
be
walking
around
like
these
other
brothers,
trippin'
Я
бы
шатался,
как
эти
братья,
спотыкаясь,
Aimlessly,
like
a
record
skippin'
Бесцельно,
как
заедающая
пластинка.
But
once
bitten
twice
shy
(dry
your
eye)
Но
обжёгшись
на
молоке,
дуешь
на
воду
(вытри
слёзы).
Once
bitten
twice
shy
(dry
your
eye)
Обжёгшись
на
молоке,
дуешь
на
воду
(вытри
слёзы).
Once
bitten
twice
shy
and
I
won't
lie
Обжёгшись
на
молоке,
дуешь
на
воду,
и
я
не
лгу.
MC's
that
think
I
didn't
evolve
got
something
comin'
MC,
которые
думают,
что
я
не
развиваюсь,
получат
своё.
I
sleep
with
words
and
verbs
is
my
pussy
Я
сплю
со
словами,
а
глаголы
— моя
киска.
Fattened
like
a
cat,
got
your
tongue
you
dirty
rat
Растолстел,
как
кот,
держи
язык
за
зубами,
грязная
крыса.
There's
some
wisdom
in
retreat,
think
of
that
В
отступлении
есть
мудрость,
подумай
об
этом.
Your
impact
is
hollow
and
you
follow
and
submerge
Твоё
влияние
пустое,
ты
следуешь
за
ним
и
погружаешься.
Now
people
pull
your
card,
you're
livin'
on
the
verge
Теперь
люди
вытягивают
твою
карту,
ты
живёшь
на
грани.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louie Constantine Robinson, Les Mccann, Phillip Gayle, Frank Allert, Hussain Yoosuf
Attention! Feel free to leave feedback.