Lyrics and translation Dream Wife - Leech
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
knows
everyone
Пиявка
знает
всех
And
everyone
seems
to
know
the
leech
И
все,
кажется,
знают
пиявку
They
wave
and
they
smile
politely
with
their
false
teeth
Они
машут
и
вежливо
улыбаются
своими
фальшивыми
зубами
While
the
heads
and
behinds
are
patted
Пока
похлопывают
по
плечам
и
спинам
The
wine
is
poured
Вино
разливается
The
endless
drops
of
small
talk
is
devoured
Бесконечные
капли
пустой
болтовни
поглощаются
The
gatekeepers,
the
so-called
legends
Привратники,
так
называемые
легенды
Ya
boys
gonna
let
the
girls
play
Ваши
парни
позволят
девочкам
играть
Or
are
they
merely
ornaments
on
display?
Или
они
просто
украшения
на
витрине?
Did
you
accomplish
something
extraordinary?
Ты
добился
чего-то
необыкновенного?
Are
you
extraordinary?
Is
anyone?
Ты
необыкновенный?
Кто-нибудь
вообще
такой?
Or
another
leech?
Или
просто
еще
одна
пиявка?
How
dare
you
get
to
hug
her
Как
ты
смеешь
ее
обнимать
You
don't
deserve
to
love
her
Ты
не
заслуживаешь
ее
любви
You
don't
deserve
her
words
Ты
не
заслуживаешь
ее
слов
What
she
stands
for
Того,
за
что
она
борется
What
she's
made
her
strength
Того,
что
сделало
ее
сильной
You
don't
deserve
her.
Ты
ее
не
заслуживаешь.
You
see
the
leech
sucks
the
blood
Видишь,
пиявка
сосет
кровь
From
those
who
truly
know
how
to
love
У
тех,
кто
по-настоящему
умеет
любить
Sucks
the
blood
from
those
who
truly
know
how
to
Сосет
кровь
у
тех,
кто
по-настоящему
умеет
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop,
won't
stop
Они
не
остановятся,
не
остановятся
'Til
they
get
every
drop
Пока
не
высосут
каждую
каплю
Proven
guilty
until
nothing
is
wrong,
ey?
Виновен,
пока
не
доказана
невиновность,
да?
Did
you
take
that
picture
of
me
asleep
Ты
сфотографировал
меня
спящей
Laughing
about
that
time
you
got
kicked
out
of
your
uni?
Смеялся
над
тем,
как
тебя
выгнали
из
универа?
I
don't
do
this
often,
but
do
you?
Я
не
часто
это
делаю,
а
ты?
Do
you
use
and
abuse
your
power
to
the
young
women
Ты
используешь
и
злоупотребляешь
своей
властью
над
молодыми
женщинами
That
listen
to
what
you
say?
Которые
слушают,
что
ты
говоришь?
So
you
call
me
a
friend?
Так
ты
называешь
меня
другом?
Someone
to
hide
behind?
Кем-то,
за
кем
можно
спрятаться?
Do
you
hide
behind
those
so-called
friends?
Ты
прячешься
за
этими
так
называемыми
друзьями?
Do
you
hide
behind
the
illusion
of
power?
Ты
прячешься
за
иллюзией
власти?
The
perception
of
power?
Ощущением
власти?
With
power,
let
me
take
this
mic
Имея
власть,
позволь
мне
взять
этот
микрофон
Let
me
scream
Позволь
мне
кричать
Let
me
tell
you
who
I
am
and
what
comes
is
loose
in
the
seems
Позволь
мне
рассказать
тебе,
кто
я,
и
что
рвется
наружу
по
швам
A
loose
woman
that
was
never
yours
to
please
Распутная
женщина,
которая
никогда
не
была
твоей,
чтобы
угождать
Now
that
I'm
on
this
side
of
the
wall
Теперь,
когда
я
по
эту
сторону
стены
And
I'm
holding
up
the
wall
И
я
держу
эту
стену
Do
you
even
acknowledge
that
there
is
a
wall?
Ты
вообще
признаешь,
что
стена
существует?
Do
you
hide
behind
your
parents?
Ты
прячешься
за
своими
родителями?
Hide
behind
my
youth?
Прячешься
за
моей
молодостью?
Hide
behind
my
inexperience?
Прячешься
за
моей
неопытностью?
My
lack
of
judgement?
Моим
недостатком
рассудительности?
Do
you
hide
behind
the
position
you
hold?
Ты
прячешься
за
занимаемой
тобой
должностью?
Do
you
hide
behind
the
illusion
of
power?
Ты
прячешься
за
иллюзией
власти?
The
perception
of
power?
Ощущением
власти?
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop,
won't
stop
Они
не
остановятся,
не
остановятся
'Til
they
get
every
drop
Пока
не
высосут
каждую
каплю
Fuck
those
who
call
themselves
a
friend
and
don't
lift
a
finger
К
черту
тех,
кто
называет
себя
другом
и
пальцем
не
пошевелит
Fuck
that
WhatsApp
group
К
черту
этот
чат
в
WhatsApp
Where
they
got
points
for
nailing
a
fresh-faced
singer
Где
они
получали
баллы
за
то,
что
подцепили
свеженькую
певичку
Fuck
those
who
say
be
patient
К
черту
тех,
кто
говорит,
будь
терпеливой
Wait
for
your
turn
Жди
своей
очереди
I
will
support
my
girl
Я
поддержу
свою
подругу
I
will
support
my
girl
Я
поддержу
свою
подругу
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop,
won't
stop
'til
they
get
every
drop
Они
не
остановятся,
не
остановятся,
пока
не
высосут
каждую
каплю
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop
'til
they
get
every
drop
Они
не
остановятся,
пока
не
высосут
каждую
каплю
They
won't
stop
won't
stop
won't
stop
Они
не
остановятся,
не
остановятся,
не
остановятся
Won't
stop
won't
stop
won't
stop
Не
остановятся,
не
остановятся,
не
остановятся
Won't
stop
stop
stop
stop
Не
остановятся,
стоп,
стоп,
стоп
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
The
leech
is
out
for
blood
Пиявка
жаждет
крови
They
won't
stop,
won't
stop
'til
they
get
every
drop
Они
не
остановятся,
не
остановятся,
пока
не
высосут
каждую
каплю
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Just
have
some
fucking
empathy
Просто
прояви
немного
чертовой
эмпатии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakel Mjoll Leifsdottir, Isabella Cornelia Podpadec, Alice Gough, Alexander Thomas Paveley
Album
Leech
date of release
09-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.