Dream Wife - Leech - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dream Wife - Leech




Leech
Пиявка
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech knows everyone
Пиявка знает всех
And everyone seems to know the leech
И все, кажется, знают пиявку
They wave and they smile politely with their false teeth
Они машут и вежливо улыбаются своими фальшивыми зубами
While the heads and behinds are patted
Пока похлопывают по плечам и спинам
The wine is poured
Вино разливается
The endless drops of small talk is devoured
Бесконечные капли пустой болтовни поглощаются
The gatekeepers, the so-called legends
Привратники, так называемые легенды
Ya boys gonna let the girls play
Ваши парни позволят девочкам играть
Or are they merely ornaments on display?
Или они просто украшения на витрине?
Did you accomplish something extraordinary?
Ты добился чего-то необыкновенного?
Are you extraordinary? Is anyone?
Ты необыкновенный? Кто-нибудь вообще такой?
Or another leech?
Или просто еще одна пиявка?
How dare you get to hug her
Как ты смеешь ее обнимать
You don't deserve to love her
Ты не заслуживаешь ее любви
You don't deserve her words
Ты не заслуживаешь ее слов
What she stands for
Того, за что она борется
What she's made her strength
Того, что сделало ее сильной
You don't deserve her.
Ты ее не заслуживаешь.
You see the leech sucks the blood
Видишь, пиявка сосет кровь
From those who truly know how to love
У тех, кто по-настоящему умеет любить
Sucks the blood from those who truly know how to
Сосет кровь у тех, кто по-настоящему умеет
Love.
Любить.
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
They won't stop, won't stop
Они не остановятся, не остановятся
'Til they get every drop
Пока не высосут каждую каплю
Proven guilty until nothing is wrong, ey?
Виновен, пока не доказана невиновность, да?
Did you take that picture of me asleep
Ты сфотографировал меня спящей
Laughing about that time you got kicked out of your uni?
Смеялся над тем, как тебя выгнали из универа?
I don't do this often, but do you?
Я не часто это делаю, а ты?
Do you use and abuse your power to the young women
Ты используешь и злоупотребляешь своей властью над молодыми женщинами
That listen to what you say?
Которые слушают, что ты говоришь?
So you call me a friend?
Так ты называешь меня другом?
Someone to hide behind?
Кем-то, за кем можно спрятаться?
Do you hide behind those so-called friends?
Ты прячешься за этими так называемыми друзьями?
Do you hide behind the illusion of power?
Ты прячешься за иллюзией власти?
The perception of power?
Ощущением власти?
With power, let me take this mic
Имея власть, позволь мне взять этот микрофон
Let me scream
Позволь мне кричать
Let me tell you who I am and what comes is loose in the seems
Позволь мне рассказать тебе, кто я, и что рвется наружу по швам
A loose woman that was never yours to please
Распутная женщина, которая никогда не была твоей, чтобы угождать
Now that I'm on this side of the wall
Теперь, когда я по эту сторону стены
And I'm holding up the wall
И я держу эту стену
Do you even acknowledge that there is a wall?
Ты вообще признаешь, что стена существует?
Do you hide behind your parents?
Ты прячешься за своими родителями?
Hide behind my youth?
Прячешься за моей молодостью?
Hide behind my inexperience?
Прячешься за моей неопытностью?
My lack of judgement?
Моим недостатком рассудительности?
Do you hide behind the position you hold?
Ты прячешься за занимаемой тобой должностью?
Do you hide behind the illusion of power?
Ты прячешься за иллюзией власти?
The perception of power?
Ощущением власти?
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
They won't stop, won't stop
Они не остановятся, не остановятся
'Til they get every drop
Пока не высосут каждую каплю
Fuck those who call themselves a friend and don't lift a finger
К черту тех, кто называет себя другом и пальцем не пошевелит
Fuck that WhatsApp group
К черту этот чат в WhatsApp
Where they got points for nailing a fresh-faced singer
Где они получали баллы за то, что подцепили свеженькую певичку
Fuck those who say be patient
К черту тех, кто говорит, будь терпеливой
Wait for your turn
Жди своей очереди
Fuck that
К черту это
I will support my girl
Я поддержу свою подругу
I will support my girl
Я поддержу свою подругу
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
They won't stop, won't stop 'til they get every drop
Они не остановятся, не остановятся, пока не высосут каждую каплю
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
They won't stop 'til they get every drop
Они не остановятся, пока не высосут каждую каплю
They won't stop won't stop won't stop
Они не остановятся, не остановятся, не остановятся
Won't stop won't stop won't stop
Не остановятся, не остановятся, не остановятся
Won't stop stop stop stop
Не остановятся, стоп, стоп, стоп
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
The leech is out for blood
Пиявка жаждет крови
They won't stop, won't stop 'til they get every drop
Они не остановятся, не остановятся, пока не высосут каждую каплю
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии
Just have some fucking empathy
Просто прояви немного чертовой эмпатии





Writer(s): Rakel Mjoll Leifsdottir, Isabella Cornelia Podpadec, Alice Gough, Alexander Thomas Paveley


Attention! Feel free to leave feedback.