Lyrics and translation Dreams Come True - Anataga Waraeba (DCT Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anataga Waraeba (DCT Version)
Если бы ты улыбнулась (Версия DCT)
手をつないで
散歩でもしよう
Давай
возьмемся
за
руки
и
прогуляемся,
ベンチで
なんてことない話しとかしちゃってさ
Посидим
на
скамейке,
поговорим
ни
о
чем,
言葉がとぎれたら寄り添って
А
когда
слова
закончатся,
просто
прижмемся
друг
к
другу,
ただふたりで一緒に
ぼぉっとしてていいから
И
будем
молчать
вместе,
просто
наслаждаясь
моментом.
今日は少しだけ
元気なさそうで
Ты
сегодня
какая-то
грустная,
気になってたんだ
でもさ知ってた?
Я
переживал.
Но
знаешь,
あなたが笑えば
たったそれだけで胸に
Когда
ты
улыбаешься,
в
моей
груди
зажигается
ちいさなひかり灯るから
Маленький
огонек.
あなたが笑うだけで
Просто
твоя
улыбка
そばにいる人をそんな気持ちにするって
どんだけすごいの?
Способна
подарить
такое
чувство.
Ты
представляешь,
как
это
здорово?
あ、今ニヤッとしたでしょ?!
А,
вот
ты
и
улыбнулась!
毎日いいことばっかじゃない
けんかしちゃうこともあるし
Каждый
день
не
может
быть
идеальным,
мы
иногда
ссоримся,
(たいていあなたのせいだしぃ):):)
(И
чаще
всего
по
твоей
вине
:)
)
うまくいかない日は
なんでこうも
Бывают
дни,
когда
все
валится
из
рук,
次々飽きもせずにやってくるんだろうね
И
кажется,
что
это
никогда
не
закончится.
やっと少しだけ
星が見えてきた
Но
вот
наконец-то
показались
звезды,
ちいさなひかり
いくつも灯る
Много
маленьких
огоньков.
あなたが笑えば
Когда
ты
улыбаешься,
このめちゃくちゃな世界さえ
なんとかなる気がしてくる
Мне
кажется,
что
даже
в
этом
безумном
мире
все
будет
хорошо.
あなたが笑うだけで
Просто
твоя
улыбка
そばにいる人をこんなにつよくさせるって
ねぇ知ってた?
Делает
меня
таким
сильным.
Ты
знала
об
этом?
あ、でっかく笑った!
А,
вот
ты
и
рассмеялась!
あなたが笑うだけで
めちゃくちゃなこの世界も生きていける
Когда
ты
улыбаешься,
я
могу
жить
даже
в
этом
безумном
мире.
あなたが笑えるように
つよくありたいと思う
Я
хочу
быть
сильным,
чтобы
ты
могла
улыбаться.
小さなひかりを
何度も灯して
Зажигать
много
маленьких
огоньков,
こんな世界さえ
笑い転げよう
Чтобы
даже
над
этим
миром
мы
могли
смеяться.
あなたが笑えば
Когда
ты
улыбаешься...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.