Lyrics and translation Dreams Come True - CARNAVAL ~すべての戦う人たちへ~
チャレンジャーがぞくぞくと集まる
Соперники
собираются
толпами.
ディフェンダーは睨みをきかせてる
Защитники
сверкают.
プレッシャーに背中が丸くなる
От
давления
у
меня
кружится
спина.
ボスキャラいっぱい
まるでカルナヴァル
Это
как
Карнавал.
ふと見渡したら
Когда
я
вдруг
оглянулся
みんなぴりりコワイ顔
У
всех
красивые
лица.
この時点でなら
На
данный
момент
...
まちがいなく誰もがルーザー
Без
сомнения,
каждый
из
нас-петух.
二度と来ない
Я
больше
никогда
не
вернусь.
この瞬間
全部を
В
этот
момент
...
楽しめたら最高!
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
мог
повеселиться!
飛べ!
走れ!
泣け!
Лети!
Беги!
Плачь!
もしもビビったら
Если
ты
боишься
...
彗星のように現われるスターは
Звезда,
похожая
на
комету.
自分かもって思えるのがドリーマー
Это
мечтатель,
который
думает,
что
он
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот.
ありえないこと起こるかも
ここは
Это
невозможно,
это
может
случиться
здесь.
ボスキャラ勢ぞろいのカルナヴァル
Карнавал,
главный
герой.
でも見渡したら
Но
если
ты
посмотришь
вокруг
...
みんなぴりりコワイ顔
У
всех
красивые
лица.
スタートのピストル音に
К
началу
звука
пистолета
おじけづいたらごめんなさい
Прости,
если
я
расстраиваюсь.
二度と来ない
Я
больше
никогда
не
вернусь.
この瞬間
全部を
В
этот
момент
...
楽しめたら最高!
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
мог
повеселиться!
飛べ!
走れ!
泣け!
Лети!
Беги!
Плачь!
もしもビビったら
Если
ты
боишься
...
この先何が見えるかなんて
Что
я
могу
увидеть
в
будущем?
行ってみないとわかるはずもないし
Я
не
знаю,
нужно
ли
мне
идти.
まさに今
たった今
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
とりあえず
いっぱいいっぱいだ
Сейчас
он
полон.
で、カルナヴァルがいよいよ始まる
Итак,
карнавал
наконец-то
начинается.
ドリーマー度は正直、昴まる
Мечтатель
честен,
Субару
Мару.
変な自信がどっからか湧いてくる
Это
странное
чувство
уверенности
в
себе.
ボスキャラ制覇、出来る気がしてくる!
Я
чувствую,
что
могу
победить
босса!
来る、来る、来る、来る
(Carnaval)
Приди,
приди,
приди,
приди
(карнавал)
さぁ、いよいよ始まるカルナヴァル
Теперь
пришло
время
начать
карнавал.
全員白いラインに並んでる
Они
все
на
белой
линии.
同じ条件で勝負は始まる
Игра
начнется
при
тех
же
условиях.
スターは絶対、いつだって現われる!
Звезда
всегда
будет
появляться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Attention! Feel free to leave feedback.