Lyrics and translation Dreams Come True - Crescent Moon
Crescent Moon
Crescent Moon
頼りない三日月よ
どうか
O
frail
crescent
moon,
I
pray,
あの人を連れてきて
Bring
to
me
my
love
this
day.
あなたを呼ぶ声は
細い月の端っこに
My
voice
calls
to
you
from
the
moon's
thin
edge,
やっとしがみついて
今にもこぼれて落ちる
Clinging
still,
yet
on
the
verge
of
fall.
頼りない三日月
月明り
O
frail
crescent
moon,
I
pray,
あの人を連れてきて
Bring
to
me
my
love
this
day.
鬼灯(ほおずき)も今夜は
ぼんやり揺れる暗い影
Tonight
even
the
Chinese
lanterns
flicker
dimly,
下駄の足元も急に
心細くなってくる
And
my
geta-clad
feet
grow
timid.
頼りない三日月よ
どうか
O
frail
crescent
moon,
I
pray,
あの人を連れてきて
Bring
to
me
my
love
this
day.
永遠のループ
満ちて欠ける運命
An
eternal
loop,
waxing
then
waning,
残酷なループ
終わりのない運命
A
cruel
loop,
a
fate
unending.
頼りない三日月
月明り
O
frail
crescent
moon,
I
pray,
あの人を連れてきて
Bring
to
me
my
love
this
day.
情けない三日月
月明り
O
pitiful
crescent
moon,
I
pray,
あの人を連れてきて
Bring
to
me
my
love
this
day.
照らして
あの人を想うこころを
Illuminate
my
heart
that
longs
for
her,
頼りなくしぼみそうになる想いを
My
love
that
threatens
to
wither.
十五夜ごと
欠けてもまた満ちる力を
On
this
fifteenth
night,
though
you
wane
and
grow,
ひとしずくだけ
こぼして下さい
Grant
me
just
a
single
drop
to
overflow.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miwa Yoshida
Attention! Feel free to leave feedback.