Dreams Come True - Fall In Love Again - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dreams Come True - Fall In Love Again




Fall In Love Again
Fall In Love Again
あなたのメールくらいで こんなアガって
You've got me so excited with just an email,
まだ何にも始まってもないのに これだから
And nothing has even started yet. That's why,
ギリギリアウトか その線にさえ 乗ってないのか
Barely out of the gate, maybe even before I've crossed the line,
経験ない訳じゃないんだから 落ち着けって
I'm telling myself to calm down. I've been here before,
I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN
I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN
ついこの前も 誓った気はするけど...
I swore just the other day...but...
いつだって 探してる たった
I'm always searching for the one,
ひとりだけ 夢見てる 何もかも
Dreaming of a love that's all my own, something
変えてしまうような LOVE AGAIN
That will change everything—LOVE AGAIN
こころから 求めてる たった
I long for it with all my heart, the one,
ひとつだけ 夢見てる 何もかも
Dreaming of a love that's all my own, something
変えてくれるような 人を
That will change everything—someone like you
その気にすぐなっちゃうのは ホント直したい
Really, I need to stop falling for it so easily,
何回しても恋だけは 上手になれない
No matter how many times I fail at love, I can't seem to learn,
気持ちにかけるブレーキ 毎回 整備はしてる
I hit the brakes on my feelings, I swear I'm always careful,
ただ いざという時に限って 利かないんだもん! (なんて)
But when push comes to shove, they just don't work! (or so I say)
I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN
I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN
涙だって 涸れたと思っても またちゃんと溢れる
I thought my tears had dried up, but somehow they always start flowing again,
いつだって 探してる たった
I'm always searching for the one,
ひとりだけ 夢見てる 何もかも
Dreaming of a love that's all my own, something
変えてしまうような LOVE AGAIN
That will change everything—LOVE AGAIN
こころから 求めてる たった
I long for it with all my heart, the one,
ひとつだけ 夢見てる 何もかも
Dreaming of a love that's all my own, something
変えてくれるような 人を
That will change everything—someone like you
いつだって 探してる たった
I'm always searching for the one,
ひとりだけ 夢見てる 何もかも
Dreaming of a love that's all my own, something
変えてしまうような LOVE AGAIN
That will change everything—LOVE AGAIN
こころから 求めてる たった
I long for it with all my heart, the one,
ひとつだけ 夢見てる 何もかも
Dreaming of a love that's all my own, something
変えてくれるような 人を
That will change everything—someone like you
スーパーセーヴ... 今度こそしたいぞ!
Super save... I've got to make it this time!





Writer(s): 吉田 美和, 吉田 美和


Attention! Feel free to leave feedback.