Lyrics and translation Dreams Come True - GOOD BYE MY SCHOOL DAYS
GOOD BYE MY SCHOOL DAYS
GOOD BYE MY SCHOOL DAYS
Memories
なつかしい匈いのするピクチャ一ズ
Memories
Memories
that
make
my
heart
ache
もう二度と戾れない
顏ぶれがある
There
are
faces
I'll
never
see
again
Shy
girl
切りすぎた前髮を氣にして
The
shy
girl
self-conscious
about
her
bangs
that
she
cut
too
short
かくしきれないまゆげを押さえてるわたし
And
me,
trying
to
hide
my
unibrow
髮型も笑顏もみんな少しずつ
Our
hairstyles
and
smiles,
little
by
little
おとなになったね
3度目の春に
We've
all
grown
up,
in
this,
our
third
spring
Good
bye
my
school
days
Good
bye
my
school
days
大切に閉じ迂めておいて
I'll
treasure
them
and
keep
them
close
Good
bye
my
school
days
Good
bye
my
school
days
色あせてゆく思い出達
Memories
that
will
fade
with
time
いつかそっと扉を開ける時
Someday,
when
I
open
that
door
again
もう一度そのままの輝きを見せて
Show
me
that
same
brilliance
once
more
Every
day
ちょっとだけ悲しいことある度
Every
day,
there
were
little
moments
of
sadness
何人もで集まって
つられて泣いたね
But
we'd
gather
together
and
cry
it
out
Every
week
週末はなにかとかこつけて
Every
week,
we'd
find
an
excuse
on
the
weekend
泊まりがけで騷いだ
樂しいパ一ティ一
For
a
sleepover
party,
full
of
laughter
and
fun
3年の月日もみんなと過ごせば
Three
years
passed
by
in
the
blink
of
an
eye
ちっとも長くは感じなかったね
When
I
was
with
you,
time
seemed
to
fly
Good
bye
my
school
days
Good
bye
my
school
days
たくさんの思い出かかえて
I'll
carry
these
memories
with
me
Good
bye
my
school
days
Good
bye
my
school
days
新しい暮らしが始まっても
As
I
start
a
new
chapter
in
my
life
Good
bye
my
school
days
Good
bye
my
school
days
きっとみんな忘れたりしない
I
know
we'll
never
forget
Good
bye
my
school
days
Good
bye
my
school
days
今度會う時まで元氣でいて
Until
we
meet
again,
stay
strong
もしもさびしさに負けそうな時
If
loneliness
threatens
to
overwhelm
me
もう一度そのままのやさしさで抱いて
Hold
me
close,
with
the
same
gentleness
もう一度そのままの輝きを見せて
Show
me
that
same
brilliance
once
more
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉田 美和, 吉田 美和
Attention! Feel free to leave feedback.