Lyrics and translation Dreams Come True - Knockknock! (TDQ Version)
YOU
BETTER
LET
BETTER
LET
SOMEBODY
LOVEYOU
ТЕБЕ
ЛУЧШЕ
ПОЗВОЛИТЬ
ЛУЧШЕ
ПОЗВОЛИТЬ
КОМУ
НИБУДЬ
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ
I′M
KNOCKIN'
KNOCKIN′ON
YOUR
DOOR
Я
СТУЧУСЬ,
СТУЧУСЬ
В
ТВОЮ
ДВЕРЬ.
IT'S
NEVER
LATE
NEVER
LATE
IT'S
NEVER
TOO
LATE
НИКОГДА
НЕ
ПОЗДНО
НИКОГДА
НЕ
ПОЗДНО
НИКОГДА
НЕ
ПОЗДНО
′わたしはもういいよ′
悟ったテイの発言
そんなんでホントいいの?
-С
меня
хватит,
- сказал
Тай.
- это
правда
нормально?
ドアの向こうから
小さなKNOCKNOCK
ほら
ねぇ聞こえない?
С
другой
стороны
двери
раздается
легкий
стук
в
дверь.
もしかして?と感じるなら
思うなら
やっちゃうなら
Может
ли
это
быть,
если
ты
чувствуешь
это,
если
ты
думаешь,
если
ты
делаешь
это?
後悔なんてないじゃない?
DON'T
ASK
ME
WHY!
′あなた'の未来
Ты
ведь
ни
о
чем
не
жалеешь,
правда?
-не
спрашивай
меня,
почему
твое
будущее
心を開けて聞かせてみて
あなたのSTORYを
Открой
свое
сердце
и
дай
мне
услышать
твою
историю.
今が一番て思えない理由(わけ)は
ないやいや!
Нет
никакой
причины(почему)я
не
могу
думать
больше
всего
сейчас!
どこまでもフワッと
当たり障りなく
励ます程度の
Чтобы
побудить
их
быть
мягкими
и
мягкими.
道は選んでない
歩いて来てない
あなただから
Я
не
выбирал
путь,
я
не
шел.
今しかない!と感じるなら
思うなら
やっちゃうなら
Только
сейчас,
если
ты
это
чувствуешь,
если
ты
думаешь,
если
ты
это
делаешь.
後悔なんてないじゃない?
DON′T
ASK
ME
WHY!
わたしも
STILL
TRYIN'!
Ты
ведь
ни
о
чем
не
жалеешь,
правда?
- не
спрашивай
меня
почему!
- я
все
еще
пытаюсь!
心を開けて話してみて
新たなSTORYを
Открой
свое
сердце
и
расскажи
нам
новую
историю.
今が一番て思えない理由(わけ)は
ないやいや!
Нет
никакой
причины(почему)я
не
могу
думать
больше
всего
сейчас!
心を開けて聞かせてみて
あなたのSTORYを
Открой
свое
сердце
и
дай
мне
услышать
твою
историю.
今が一番て思えない理由(わけ)は
ないやいや!
Нет
никакой
причины(почему)я
не
могу
думать
больше
всего
сейчас!
YOU
BETTER
LET
BETTER
LET
SOMEBODY
LOVE
YOU
ТЕБЕ
ЛУЧШЕ
ПОЗВОЛИТЬ
ЛУЧШЕ
ПОЗВОЛИТЬ
КОМУ
ТО
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ
I′M
KNOCKIN'
KNOCKIN'
ON
YOUR
DOOR
Я
СТУЧУСЬ,
СТУЧУСЬ
В
ТВОЮ
ДВЕРЬ.
IT′S
NEVER
LATE
NEVER
LATE
IT′S
NEVER
TOO
LATE
НИКОГДА
НЕ
ПОЗДНО
НИКОГДА
НЕ
ПОЗДНО
НИКОГДА
НЕ
ПОЗДНО
心を開けて聞かせてみて
あなたのSTORYを
Открой
свое
сердце
и
дай
мне
услышать
твою
историю.
今が一番て思えない理由(わけ)は
ないやいや!
Нет
никакой
причины(почему)я
не
могу
думать
больше
всего
сейчас!
心を開けて聞かせてみて
Открой
свой
разум
и
дай
мне
услышать
его.
心を開けて話してみて
Открой
свой
разум
и
поговори
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Attention! Feel free to leave feedback.