Lyrics and translation Dreams Come True - Monkey Girl Bangai-hen "Ganbare Atashi!"
もう完全に怒った
だってそんじゃいつ会うの?
Я
совершенно
зол
на
тебя,
так
когда
же
ты
увидишь
меня?
忙しくてしかも夜行性のあなたに
エンリョして電話もできない
Я
даже
не
могу
позвонить
тебе,
потому
что
ты
занята
и
ведешь
ночной
образ
жизни.
寝かせてあげたい気持ちと
アイタイアイタイ気持ちと
Чувство,
что
я
хочу,
чтобы
ты
спала,
и
чувство,
что
я
хочу,
чтобы
ты
спала,
и
чувство,
что
я
хочу,
чтобы
ты
спала,
и
чувство,
что
я
хочу,
чтобы
ты
спала,
и
чувство,
что
я
хочу,
чтобы
ты
спала.
どこまでがワガママでどこまでがそうじゃないのか
Как
далеко
Вагамама,
а
как
далеко
нет?
あなたは会いたくないの?
一緒にいたくないの?
Ты
не
хочешь
видеть
ее,
не
хочешь
быть
со
мной?
なんでニヤニヤしてんのよ?
キィーッ!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
"あのさ"ってレイセイに
キィーッ!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
あたしの性格
分析してる場合なの?
キィィィーッ!
Это
тот
случай,
когда
ты
анализируешь
мою
личность?
・・・ねぇダーリン、もしかしなくても
あたし今
- Эй,
дорогая,
может,
мне
и
не
нужно.
すっごいブス?
Ты
такой
уродливый?
ガンバレあたし
ラララララ
Я
Гамбаре,
Ла-Ла
- Ла-Ла.
ガンバレあたし
ラララララ・・・・・
Я
Гамбаре,
Ла-Ла-Ла-Ла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshida Miwa, Nakamura Masato
Attention! Feel free to leave feedback.