Lyrics and translation Dreams Come True - ROMANCE ~ ∞ VERSION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
it?
ты
чувствуешь
это?
Yeah?
My
baby
Да,
моя
детская
軽いhug
短いkiss
それだけで
Легкое
объятие
короткий
поцелуй
это
одиночество
全身が心臓になったみたい
Кажется,
все
мое
тело
превратилось
в
сердце.
これまでの経験さえ
悔やんじゃうよ
あなたがすきで
Я
даже
не
жалею
о
своем
прошлом,
ты
мне
нравишься.
今日はずっといっしょにいよう
ミントの味がなくなっても
Я
буду
с
тобой
все
время,
даже
если
монетный
двор
исчезнет.
Kissをやめないで
思ってるわりには
Не
прекращай
целоваться.
Kissをやめないで
口にできないから
Не
прекращай
целоваться,
я
не
могу
этого
сказать.
あなたがちゃんと仕切って
Ты
должен
позаботиться
об
этом.
よりそっているだけで
あっというま
Это
отличное
приложение,
и
мне
оно
очень
нравится.
部屋中
愛でいっぱいにしよう
酸素が足りなくなるくらい
Давай
наполним
комнату
любовью
настолько,
что
у
нас
кончится
кислород.
ずっとずっとkissし続けて
このromanceに溺れたい
Я
хочу
продолжать
целоваться
вечно
и
утонуть
в
этом
романе.
愛をとめないで
思ってるわりには
Не
переставай
любить
меня.
愛をとめないで
ちょっと恥ずかしいから
Не
переставай
любить
меня,
мне
немного
стыдно.
あなたがちゃんと
手をひいて
Ты
должен
позаботиться
об
этом.
Romance,
I'll
tell
you
what
baby
Романтика,
вот
что
я
тебе
скажу,
детка.
Don't
you
know
it's
in
the
air
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
витает
в
воздухе?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Is
it
crazy?
Это
безумие?
No,
it's
not
maybe
Нет,
это
не
"может
быть".
Yes,
is
it
true
romance?
Да,
это
настоящая
любовь?
愛をとめないで
思うよりもっと
Не
переставай
любить
меня
сильнее,
чем
ты
думаешь.
愛はとまらない
心裸にして
Любовь
не
останавливается.
ふたりで溺れよう
Давай
утонем
вместе.
愛をとめないで
Kissをやめないで
Не
останавливай
Любовь,
Не
останавливай
поцелуй,
не
останавливай
поцелуй,
не
останавливай
поцелуй,
не
останавливай
поцелуй.
愛はとまらない
Romanceに身を投げよう
Давай
бросимся
в
романтику,
где
любовь
не
останавливается.
Kissをやめないで
ふたりで落ちていこう
Не
прекращай
целоваться,
давай
упадем
вместе.
このromanceの海の底へ
На
дно
моря
романтики
このromanceの海の底へ
На
дно
моря
романтики
このromanceの海の底へ
На
дно
моря
романтики
このromanceの海の底へ
На
дно
моря
романтики
このromanceの海の底へ
На
дно
моря
романтики
このromanceの海の底へ
На
дно
моря
романтики
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Attention! Feel free to leave feedback.