Dreams Come True - Ring! Ring! Ring! (S・H・H VERSION) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dreams Come True - Ring! Ring! Ring! (S・H・H VERSION)




少しだけだよホントホント 慌てて服選んでるわりに
Это совсем немного, я действительно спешу выбрать себе одежду.
暇だったからよホントホント
Потому что я был свободен.
お気に入りのスカートはいても
Даже если у тебя есть твоя любимая юбка.
日曜の午後もてあまして
Сегодня воскресный день.
こんな日に限って友達もいない
В такие дни у меня нет друзей.
゛近くにいるから゛とヤツの誘い
Он попросил меня держаться поближе.
しょうがないから行ってあげる
Я ничего не могу поделать.
一時間位はかかるかも
Это может занять около часа.
ダッシュで身支度整えて自転車風を切って
Приготовься к рывку, отрежь велосипед.
ぐんぐんこいでる
Это очень весело.
スカートの裾押さえもせずに 気づいたら必死でペダル
Когда я заметила, даже не придерживая подол юбки, отчаянно нажала на педаль.
踏んでる
Я наступаю на нее.
一方通行飛び出しては ことごとく車を止めている
Он выскакивает в одну сторону и каждый раз останавливает машину.
立ち乗りだってできちゃうのよ
Ты даже можешь встать.
急な坂でも降りたりしない
Я не спускаюсь с крутого холма.
仲間内ではチェック入れてた彼女のイル・イナイも
Я проверил ее Иль Инай.
噂になってた
Ходили слухи.
゛浮かれてなんかない゛゛好奇心よ゛
Я не волнуюсь, мне любопытно.
速まる足を棚に上げて 自分に言い訳してるみたい
Это похоже на то, как будто ты ставишь свои быстрые ноги на полку и придумываешь себе оправдания.
ダッシュでその先曲がったら自転車止めて
Остановите мотоцикл, когда вы повернете вперед с приборной панелью.
息を鎮めて行こう
Давай успокоимся и пойдем.
何食わぬ顔で挨拶して゛早く来てあげたよ゛
Я поздоровался с таким видом, будто ничего не ел, и пришел пораньше.
なんて言いながら
Что ты сказал?
今日はずいぶん目が優しいのね
У тебя сегодня очень хороший глаз.
いつもより10倍くらい笑ってる
Он смеется в 10 раз чаще, чем обычно.
ふと駅前にある鏡覗けば髪はぐちゃぐちゃおでこ全開
Если ты вдруг посмотришь в зеркало перед станцией, твои волосы распустятся, а лоб распустится.
まぬけだわ 完全にばれてる
Он дурак, он совершенно неуправляем.
肩の力が抜けておしゃべりになる そうだあたしの
Кажется, что сила плеча потеряна, и он становится болтливым.
愛車見せてあげる
Я покажу тебе свою машину.
ちょっと何よこれ楽しいじゃないちょっとこういうの
Эй, что это такое?
嬉しいじゃない
Я рад, что ты здесь.
自転車風を切ってぐんぐんこいでるあなたの背中に
Я остановлю велосипедный ветер и перекину его тебе на спину.
しがみついてる
Я держусь.
さっきよりずっと加速度をつけて
Это намного быстрее, чем было раньше.
楽しい気持ちも 加速度をつけて
Это тоже весело.





Writer(s): Yoshida Miwa


Attention! Feel free to leave feedback.