Dreams Come True - Santa To Tenshiga Warau Yoru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dreams Come True - Santa To Tenshiga Warau Yoru




It's a time for love
Это время для любви.
It's a time for joy
Это время для радости.
徒党組んで(徒党組んで)繰り出す街(繰り出す街)
Город, где мы собираемся вместе (город, где мы собираемся вместе) (город, где мы собираемся вместе))
人ごみ かきわけ 歩き出せば
Если ты начнешь уходить от толпы ...
色彩られた (色彩られた) window達 (window達)
Цветные окна)
たかなる心を 急きたてるよ
Я просто тороплю свое сердце.
今年最後のお祭り
Последний фестиваль года.
待ち焦がれてた夜に
В ту ночь, когда меня так ждали.
Come on, hurry!
Давай, быстрее!
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Happy Christmas
Счастливого Рождества!
はじける泡に グラス合わせて
Лопни пузырьки и стакан.
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
一生一度しかない
Такое бывает только раз в жизни.
"今年"の Christmas night
Рождественская ночь для "этого года"
サンタも天使も laughin'!
Санта и Ангел смеются!
(Ho, ho, ho)
(Хо-хо-хо)
小さくても (小さくても) 今日は主役 (今日は主役)
Даже если он мал (даже если он мал), сегодня это ведущая роль (сегодня это ведущая роль).
リースにひいらぎ 飾られたtree
Дерево украшено венком
宇宙中が(宇宙中が)Christmasを(Christmasを)
Во вселенной (во Вселенной) Рождество (во Вселенной))
迎える支度に 追われている
Они готовы приветствовать тебя.
地上の準備
Подготовка на земле
Okey dokey (okey dokey)
Оки-доки (оки-доки)
じらさず降りてきてよ
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
Come on, hurry! (Come on, everybody)
Давайте, поторопитесь! (давайте, все вместе)
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Happy Christmas
Счастливого Рождества!
サンタも笑う 天使も笑う
Санта смеется, Ангелы смеются.
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
一生一度しかない
Такое бывает только раз в жизни.
"今年"の Christmas night
Рождественская ночь для "этого года"
みんなで騒げば so much fun!
Так весело!
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Happy Christmas
Счастливого Рождества!
サンタも笑う 天使も笑う
Санта смеется, Ангелы смеются.
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Happy Christmas
Счастливого Рождества!
サンタも笑う 天使も笑う wow
Санта смеется, Ангелы смеются, вау.
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
一生一度しかない
Такое бывает только раз в жизни.
"今年"の Christmas night
Рождественская ночь для "этого года"
Cheers, to you! Cheers, to me!
Ура тебе! ура мне!
And everyone!
И все!
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!





Writer(s): Miwa Yoshida, Masato Nakamura


Attention! Feel free to leave feedback.