Dreams Come True - その先へ - DOSCO prime Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dreams Come True - その先へ - DOSCO prime Version




その先へ - DOSCO prime Version
Beyond the Pain - DOSCO prime Version
眠れない夜をもう何度も やりすごしたはずだろう?
How many times have you endured sleepless nights by now, my love?
悲しみの海を 溺れながら ここまで来たはずだろう?
Must have felt like drowning in an ocean of sorrow to get here, don't you think?
だからこそ その先へ
That's why we must go beyond this pain
もう傷つきたくはないよ 正直 今も思っている
Honestly, even now, the thought of getting hurt again terrifies me
どれだけばかなんだろって 自分を嘲笑って
Perhaps it's foolish to question it,
行き場のない思い また抱えても
Even as I carry this undefined yearning
「愛」なんて見えもしないもの 求めるの
Searching for something as elusive as "love"
泣いて泣いて泣いた日も なんとか持ちこたえたはずだろう?
How many days have you wept and cried, yet somehow managed to hold on?
出口の見えない暗闇さえ 歩いて来たはずだろう?
Must have navigated through the darkness that seemed endless?
だからこそ その先へ
That's why we must go beyond this pain
息潜めてても 時間は経ってく 怖がってるうちに
Even as we try to catch our breath, time relentlessly passes us by, my dear
どれだけばかなんだろって 自分をまた嘲笑って
Perhaps it's foolish to question it,
行き場のない苦い思い 知ったから
Having learned the bitter truth about this undefined yearning
今はもう 本当の「愛」しか 要らない
Now, I only seek genuine "love"
眠れない夜を もう何度も 乗りきったはずだから
For we have overcome countless sleepless nights,
悲しみの海を でもなんとか 泳いできたはずだから
Somehow managed to swim through the ocean of sorrow.
何も起こらないように願って 誰とも関わりたくなくて
I used to pray for nothing to happen, wanting to avoid any connection,
でもそんな日々を過ごす為に ここまで来た訳じゃない
But I know that's not why we've come this far
人生の意味なんて知らない 開き直りでも何でもいい
I may not understand the meaning of life, but I refuse to give up
眠れない夜の 悲しみの海の 出口の見えない暗闇の その先へ
Beyond the sleepless nights, the oceans of sorrow, and the endless darkness,
跳べ! その先へ 跳べ! その先へ 先へ
Leap! Beyond it all! Leap! Beyond it all, ahead,
先へ
Forward





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! Feel free to leave feedback.