Dreams Come True - 未来予想図Ⅱ 〜VERSION'07〜 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dreams Come True - 未来予想図Ⅱ 〜VERSION'07〜




未来予想図Ⅱ 〜VERSION'07〜
Picture of the Future II 〜VERSION'07〜
卒業してから もう3度目の春
Three springs now since graduation
相変わらずず 側にある 同じ笑顔
The same smile still beside me, never changing
あの頃バイクで 飛ばした家までの道
The path to home we used to fly down on a motorbike
今はルーフからの星を 見ながら走ってる
Now we drive, gazing at the stars from the roof
私を降ろした後 角を曲がるまで 見送ると
After you drop me off, you see me around the corner
いつもブレーキランプ5回点滅
Always flashing your brake lights five times
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
A sign for I・LO・VE・YOU
きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで
Even after all these years, I'm sure we'll stay the same
過ごしてゆけるのね あなたとだから
And spend our days together, because it's you
ずっと心に描く 未来予想図は
The picture of the future I've always had in my heart
ほら 思った通りに 叶えられてく
See, it's coming true just as I thought it would
時々2人で 開いてみるアルバム
Sometimes we open up our album together
まだやんちゃな 写真達に笑いながら
And laugh at the photos of our mischievous youth
どれくらい同じ時間 2人でいたかしら
How much time have we spent together, I wonder?
こんな風にさりげなく 過ぎてく毎日も
Even these ordinary days that pass us by
2人でバイクのヘルメット5回ぶつけてたあの合図
The five knocks of our motorbike helmets, the sign we had back then
サイン変わった今も 同じ気持ちで
Even though the sign has changed, our feelings remain the same
素直に 愛してる
I love you, simply and truly
きっと何年たっても こうして変わらぬ思いを
Even after all these years, I'm sure we'll cherish these feelings
持っていられるのも あなたとだから
And share them together, because it's you
ずっと心に描く 未来予想図は
The picture of the future I've always had in my heart
ほら 思った通りに 叶えられてく
See, it's coming true just as I thought it would
ほら 思った通りに 叶えられてく・・・
See, it's coming true just as I thought it would...





Writer(s): Miwa Yoshida


Attention! Feel free to leave feedback.