Lyrics and translation Dreams Come True - 未来予想図Ⅱ 〜VERSION'07〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来予想図Ⅱ 〜VERSION'07〜
Picture of the Future II 〜VERSION'07〜
卒業してから
もう3度目の春
Three
springs
now
since
graduation
相変わらずず
側にある
同じ笑顔
The
same
smile
still
beside
me,
never
changing
あの頃バイクで
飛ばした家までの道
The
path
to
home
we
used
to
fly
down
on
a
motorbike
今はルーフからの星を
見ながら走ってる
Now
we
drive,
gazing
at
the
stars
from
the
roof
私を降ろした後
角を曲がるまで
見送ると
After
you
drop
me
off,
you
see
me
around
the
corner
いつもブレーキランプ5回点滅
Always
flashing
your
brake
lights
five
times
ア・イ・シ・テ・ル
のサイン
A
sign
for
I・LO・VE・YOU
きっと何年たっても
こうしてかわらぬ気持ちで
Even
after
all
these
years,
I'm
sure
we'll
stay
the
same
過ごしてゆけるのね
あなたとだから
And
spend
our
days
together,
because
it's
you
ずっと心に描く
未来予想図は
The
picture
of
the
future
I've
always
had
in
my
heart
ほら
思った通りに
叶えられてく
See,
it's
coming
true
just
as
I
thought
it
would
時々2人で
開いてみるアルバム
Sometimes
we
open
up
our
album
together
まだやんちゃな
写真達に笑いながら
And
laugh
at
the
photos
of
our
mischievous
youth
どれくらい同じ時間
2人でいたかしら
How
much
time
have
we
spent
together,
I
wonder?
こんな風にさりげなく
過ぎてく毎日も
Even
these
ordinary
days
that
pass
us
by
2人でバイクのヘルメット5回ぶつけてたあの合図
The
five
knocks
of
our
motorbike
helmets,
the
sign
we
had
back
then
サイン変わった今も
同じ気持ちで
Even
though
the
sign
has
changed,
our
feelings
remain
the
same
素直に
愛してる
I
love
you,
simply
and
truly
きっと何年たっても
こうして変わらぬ思いを
Even
after
all
these
years,
I'm
sure
we'll
cherish
these
feelings
持っていられるのも
あなたとだから
And
share
them
together,
because
it's
you
ずっと心に描く
未来予想図は
The
picture
of
the
future
I've
always
had
in
my
heart
ほら
思った通りに
叶えられてく
See,
it's
coming
true
just
as
I
thought
it
would
ほら
思った通りに
叶えられてく・・・
See,
it's
coming
true
just
as
I
thought
it
would...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miwa Yoshida
Attention! Feel free to leave feedback.