Lyrics and translation Dreamshade - A Place We Called Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place We Called Home
Место, которое мы называли домом
Boom
boom
dropped
that
bomb
and
then
I
woke
up
in
the
wrong
world
again
Бум,
бум,
бомба
упала,
и
я
снова
проснулся
в
неправильном
мире
We
better
don't
say
the
wrong
word
again
Лучше
бы
нам
больше
не
произносить
это
слово
Can
anybody
tell
me
what's
happening?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
что
происходит?
What's
wrong?
They
kick
and
strangle
me
Что
не
так?
Они
пинают
и
душат
меня,
Make
me
walk
out,
I'm
shambling
Загоняют
меня
в
угол,
я
схожу
с
ума
My
family's
look
in
disbelief
Моя
семья
смотрит
с
недоверием,
Like
they
don't
know
how
to
handle
this
Словно
не
знают,
как
с
этим
справиться
Oh
no,
It's
no
joke
О
нет,
это
не
шутка,
These
people
that
I
don't
know
Эти
люди,
которых
я
не
знаю,
Kicked
me
out
of
my
own
home
Вышвырнули
меня
из
собственного
дома
Turn
my
back
and
it's
all
gone
up
in
smoke
Поворачиваюсь
спиной
– и
все
растворяется
в
дыму
Now
it's
getting
dark
and
cold
Теперь
становится
темно
и
холодно,
I
got
no
other
place
to
go
Мне
некуда
идти,
Just
looking
for
a
hand
to
hold
Я
просто
ищу
чью-то
руку,
Tell
me
what's
happening,
Don't
you
know?
Скажи
мне,
что
происходит?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
I
Разве
ты
не
знаешь,
я
Just
feel
it
inside?
Просто
чувствую
это
внутри?
I
read
through
your
eyes
Я
читаю
по
твоим
глазам,
You
make
mе
believe
it's
finе
Ты
заставляешь
меня
верить,
что
все
хорошо,
It's
all
just
a
lie
Но
это
все
ложь,
We're
saving
the
night
Мы
спасаем
эту
ночь.
If
this
is
war
I
don't
wanna
fight
it
Если
это
война,
я
не
хочу
в
ней
участвовать,
I'm
on
my
knees,
I
can't
understand
what
you
want
from
me
Я
на
коленях,
я
не
понимаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
In
this
place
we
once
called
home
В
этом
месте,
которое
мы
когда-то
называли
домом,
The
floor
is
cold,
The
silence
is
deafening
Пол
холодный,
тишина
оглушает,
I'm
withering,
Feels
like
the
world's
crashing
down
on
me
Я
увядаю,
словно
мир
рушится
на
меня,
We
used
to
call
this
place
our
own
Мы
называли
это
место
своим.
(Wait,
wait,
hold
up)
(Подожди,
подожди,
помедленнее)
Another
bar,
another
beat
Еще
один
бар,
еще
один
ритм,
Another
day,
another
week
goes
by
Еще
один
день,
еще
одна
неделя
пролетает,
No
home
and
no
name
Нет
ни
дома,
ни
имени,
My
brain
left
and
it
didn't
say
"bye"
Мой
разум
ушел
и
даже
не
попрощался,
Wondering
why
is
this
happening
to
my
life
Интересно,
почему
это
происходит
с
моей
жизнью?
What
can
I
do
to
make
things
right?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
все
исправить?
Everyone
praying
to
survive
hoping
we
make
it
out
alive
Все
молятся,
чтобы
выжить,
надеясь,
что
мы
выберемся
отсюда
живыми,
Hold
breath,
Stay
there,
Play
dead,
I
don't
care
Задержи
дыхание,
оставайся
на
месте,
притворись
мертвым,
мне
все
равно,
Don't
you
dare
talk
back
like
that
Не
смей
так
разговаривать,
The
whole
plan
falls
flat,
(I
mean
it)
Весь
план
летит
к
чертям
(я
серьезно),
Now
it's
getting
dark
and
cold
Теперь
становится
темно
и
холодно,
I
got
no
other
place
to
go
Мне
некуда
идти,
Just
looking
for
a
hand
to
hold
Я
просто
ищу
чью-то
руку,
Tell
me
what's
happening,
Don't
you
know?
Скажи
мне,
что
происходит?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
I
Разве
ты
не
знаешь,
я
Just
feel
it
inside?
Просто
чувствую
это
внутри?
I
read
through
your
eyes
Я
читаю
по
твоим
глазам,
You
make
me
believe
it's
fine
Ты
заставляешь
меня
верить,
что
все
хорошо,
It's
all
just
a
lie
Но
это
все
ложь,
We're
saving
the
night
Мы
спасаем
эту
ночь.
If
this
is
war
I
don't
wanna
fight
it
Если
это
война,
я
не
хочу
в
ней
участвовать,
I'm
on
my
knees,
I
can't
understand
what
you
want
from
me
Я
на
коленях,
я
не
понимаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
In
this
place
we
once
called
home
В
этом
месте,
которое
мы
когда-то
называли
домом,
The
floor
is
cold,
The
silence
is
deafening
Пол
холодный,
тишина
оглушает,
I'm
withering,
Feels
like
the
world's
crashing
down
on
me
Я
увядаю,
словно
мир
рушится
на
меня,
We
used
to
call
this
place
our
own
Мы
называли
это
место
своим.
(A
place
we
once
called
home)
(Место,
которое
мы
когда-то
называли
домом)
Why
me?
Why
us?
Почему
я?
Почему
мы?
What
a
lawless
land
has
this
become,
my
fellow
human
Во
что
превратилась
эта
беззаконная
земля,
мой
собрат
по
несчастью?
(What
are
we
worth?)
(Чего
мы
стоим?)
Why
this?
Why
now?
Почему
это?
Почему
сейчас?
'Cause
we're
never
learning
from
the
past,
We're
only
human
Потому
что
мы
ничему
не
учимся
на
прошлом.
Мы
всего
лишь
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dreamshade
Attention! Feel free to leave feedback.